Past conditional примеры. Условные предложения в английском языке — Conditional Sentences

Условные предложения в английском языке или же Conditional Sentences (if clauses) описывают результат того, что может случиться в настоящем или будущем времени, или же могло бы случится, но не случилось (в прошлом). Они могут встречаться с различными временными формами.

Типы условных предложений в английском

Посмотрите на таблицу, представляющую 4 типа Conditional Sentences. Первый вид называется «нулевым», поэтому часто в английском можно услышать про «три типа условных предложений».

The Zero Conditional

If + Present Simple, … Present Simple

If you go out in the winter without warm clothes, you catch a cold.
(Если выйдешь зимой на улицу без тёплой одежды, то простудишься.)

The 1st Conditional

If + Present Simple, … will + Infinitive

If it snows tomorrow, we will stay at home.
(Если завтра пойдёт снег, мы останемся дома).

The 2nd Conditional

If + Past Simple, … would + Infinitive

If I had a lot of time, I would read this book.
(Если бы у меня было много времени, я бы прочитала эту книгу.)

The 3rd Conditional

If + Present Perfect, … would + have + Past Participle

If I had called him, I would have known the last news.
(Если бы я ему позвонил бы, то узнал бы последние новости.)

Давайте теперь рассмотрим более подробно каждый случай употребления Conditional Sentences.

The Zero Conditional

Предложения «нулевого» типа встречаются с двумя глаголами в настоящем времени. Такой вид используется, когда результат всегда обязательно произойдёт. Такое утверждение носит оттенок проверенного явления, факта. Разговор идёт об общих явлениях и не касается какой-то конкретной ситуации.

If people eat too much, they get fat. – Если люди едят слишком много, то они толстеют.

Snakes bite if they are scared. – Змеи кусают, если они напуганы.

If babies are hungry, they cry. – Если малыши голодны, то они плачут.

The 1st Conditional

В первом условном употребляется сначала настоящее, а затем будущее время. Оно используется для выражения событий, которые с большой вероятностью могут произойти в будущем.

If it rains, they will cancel the trip. – Если пойдёт дождь, они отменят поездку.

She’ll miss her bus if she doesn’t leave now. – Она опоздает на автобус, если не выйдет сейчас.

If I meet her, I will tell her the truth. – Если я её встречу, то расскажу ей правду.

В отличие от «нулевого» типа, который говорит о событиях в общем, первый вид описывает конкретную ситуацию. Сравните два примера:

If you sit in the rain, you get soaked. – Если любой человек будет сидеть под дождём, то он намокнет – это будет естественное последствие для кого-угодно.

If you sit in the rain, you will get soaked. – Если ты будешь сегодня сидеть под дождём, то намокнешь – речь идёт об определённой ситуации.

The 2nd Conditional

В одной части предложения употребляется прошлое время, в другой -would и инфинитив. Второй тип условного имеет два случая употребления.

  • В первом мы говорим о событиях в будущем, которые могут не являться настоящими. Например, мы можем представлять что-либо.

    If I won a lot of money, I would buy a huge house. – Если бы я выиграл много денег, то купил бы огромный дом.

    She would travel all over the world if she were rich. – Она бы путешествовала по всему миру, если бы была богата.

    They would pass the exams if they ever studied. – Они бы сдали экзамены, если бы они когда-нибудь учились.

    Обратите внимание: вместо were можно использовать was с личными местоимениями I, he, she, it.

  • Во втором случае мы говорим о результате, который не может произойти, потому что события не соответствуют действительности. Взглянем на пример.

    If she had his address, she would visit him. – Если бы у неё бы его адрес, она бы его навестила (но у неё адреса нет).

    If I were you, I wouldn’t speak with such mean personas him. – Если бы я была на твоём месте, то не стала бы разговаривать с таким подлым человеком, как он (но я, естественно, не ты).

Второй тип условных предложений

Давайте сравним этот тип с предыдущим. Его основное смысловое отличие – меньшая вероятность выполнения действия.

If I had enough money I would buy two cars, a restaurant and a big house.

If I have enough money, I’ll buy a pair of new boots.

Первая ситуация для говорящего обладает меньшей вероятностью, скорее всего, у него не будет столько денег, чтобы сразу купить две машины, ресторан и большой дом. Первый вариант является больше мечтой, чем реальностью. Во втором случае, говорящий предполагает, что, скорее всего, у него будет достаточно денег, чтобы приобрести новую пару сапог.

The 3rdConditional

В третьем типе условных предложений мы используем время Past Perfect после if , а затем would have сPast Participle. Напомним, что Past Participle – это 3-я форма глаголов из таблицы (неправильных), или же правильные глаголы с –ed.

Здесь мы говорим о событиях в прошлом времени, которые не произошли, но мы представляем, какой был бы результат, если бы они всё-таки произошли. Разобраться лучше с этим видом помогут примеры.

If she had studied, she would have passed the exams. – Если бы она занималась, она бы сдала экзамены (но она не занималась и не сдала.)

If he had left early, he wouldn’t have missed his train. – Если бы он вышел раньше, то не опоздал бы на поезд (но он опоздал, т.к. замешкался).

She would have become a very good doctor if she hadn’t decided to become a teacher. – Она бы стала хорошим врачом, если бы не решила стать учителем.

If I hadn’t eaten so many cookies, I wouldn’t have felt so sick. – Если бы я не съел так много печенья, я бы не чувствовал себя так плохо.

She would have been on time if she hadn’t met her friend from school. – Она бы пришла вовремя, если бы не встретила своего друга со школы.

Английский условные предложения – таблица

Видео уроки помогут вам повторить материал:

Одна из сложных тем, которую включает в себя грамматика английского языка, - Conditionals. Этот раздел требует детального рассмотрения. Аналогом подобных конструкций в русском языке являются предложения в Однако в английском есть ряд особенностей, которые нужно учитывать при переводе.

Нулевой тип

Этот тип подразумевает причинно-следственные связи. Используется в тех случаях, когда необходимо указать на реальное условие, результат которого актуален всегда. Чаще всего Zero conditional mood в английском языке применяется, если нужно указать на конкретные факты, установленный порядок, привычки, а также когда даются советы или инструкции. Нулевой тип не относится к какому-либо единичному случаю, а подразумевает научные факты, закономерности, общеизвестные истины, повседневные повторяющиеся действия.

Схема построения следующая:

На русский язык подобные конструкции переводятся со словами "если" или "когда", без частицы "бы".

  • If people eat more, they become fat. - Если люди больше едят, они поправляются.
  • If you set yourself a goal, you must try hard to achieve it. - Если ты ставишь перед собой цель, ты должен усиленно стремиться достигнуть её.
  • If you want to be in good trim, don"t eat much. - Если хочешь быть в хорошей форме, не ешь слишком много.

Первый тип (real present)

First condition используется в тех случаях, когда идёт речь о реальном условии и дальнейших последствиях. Подразумевается вероятное развитие событий в будущем. Этот тип применяется, если требуется передать предсказание, иррациональные предрассудки, прогнозирование, намерение, предостережение, дальнейшие планы, возможности.

В данном случае используется следующая схема:

По контексту первая часть условного предложения означает будущее время и на русский язык, как правило, переводится в будущем времени (в английском варианте эта часть предложения представлена в форме настоящего).

  • If you don"t hurry, you"ll be late for the dinner. - Если не поторопишься, ты опоздаешь на обед.
  • If I miss the plane today, I"ll stay at home. - Если я опоздаю на самолёт сегодня, я останусь дома.
  • If you can get a ticket for me, I"ll go to the cinema with you. - Если ты сможешь достать билет для меня, я пойду в кино с тобой.
  • If you see my friends later, will you tell them to call me? - Если ты позже увидишь моих друзей, можешь передать им, чтобы позвонили мне?

Второй тип (unreal present)

С помощью этого типа выражаются гипотетические возможности в настоящем или будущем времени. Также может идти речь о чём-то маловероятном или практически невыполнимом. Схема построения:

Примечание: в подобных предложениях was нужно заменять на were . Однако изредка в повседневной разговорной речи можно встретить и was .

First and second conditionals в английском языке могут быть близки по смыслу, но 2-й тип предполагает, что вероятность совершения того или иного действия гораздо меньше, нежели в условном предложении 1-го типа. Эту конструкцию можно применять тогда, когда вы воображаете иной вариант существования нынешней реальности или высказываете желания, относящиеся к настоящему времени. В русском языке в подобных случаях присутствует сослагательное наклонение с использованием слов "если бы". При переводе следует учитывать особенности, которые предполагает английский язык. Second conditional также называется hypothetical.

  • If I were you, I would apply for a job. - На твоём месте я бы подала заявление на работу.
  • If I were president, I would make the life in our country better. - бы сделал жизнь в нашей стране лучше.
  • If they lived in Los Angeles, they would go out every night. - Если бы они жили в Лос-Анджелесе, они бы ходили гулять каждый вечер.
  • If I were an eagle, I could soar and fly. - Если бы я был орлом, я бы мог парить и летать.

Третий тип (unreal past)

Этот тип подразумевает гипотетические ситуации, относящиеся к прошлому. Как правило, идёт речь о событиях, которые не были совершены в прошлом. Данная структура используется в тех случаях, когда говорится о воображаемой ситуации, обратной реальным фактам, произошедшим в прошлом. Нередко используется для выражения критики, сожаления и негодования.

Для употребления подобной конструкции применяется следующая схема:

Если порядок слов меняется, if не употребляется.

  • If I had worked harder, I would have bought an expensive camera. - Если бы я работал усиленнее, я бы купил дорогой фотоаппарат.
  • If I had been invited to her birthday, I would have bought a gift for her. - Если бы меня пригласили к ней на день рождения, я бы купила подарок для неё.
  • If I had set the alarm, I wouldn"t have overslept. - Если бы я завела будильник, я бы не проспала.

Смешанный тип

Mixed conditionals в английском языке подразумевают сопоставление второго и третьего типов. Как правило, такие конструкции применяются, если одна часть предложения относится к прошедшему времени, а вторая - к настоящему.

1 схема: условие относится в прошедшему времени, а следствие - к настоящему.

2 схема: следствие относится к прошедшему времени, а условие - к настоящему.

Mixed (смешанные) conditionals в английском языке, примеры которых представлены ниже, потребуют более детальной проработки, так как на первый взгляд эта тема может показаться несколько сложной.

  • If I knew that actor, I would have spoken to him. - Если бы я знала того актёра, я бы поговорила с ним. (В этом примере первая часть, содержащая условие, представляет 2 тип, а основная часть относится к 3 типу).
  • If Gabriela had found a job, she wouldn"t be searching for one know. - Если бы Габриела нашла работу, она бы не искала её сейчас. (Условная часть относится к третьему типу, а основная - ко второму).

Пунктуационные особенности

Если придаточная часть, содержащая условие, находится перед главой, между ними ставится запятая. Если же порядок обратный, запятая отсутствует.

Например:

  • If you had called him, he would have come immediately. - Если бы ты позвонила ему, он бы немедленно пришёл.
  • He would have come if you called. - Он бы пришёл, если бы ты позвонил ему.

Разобраться с темой Conditionals в английском языке и научиться определять те или иные на языке оригинала довольно легко, если уделить этому вопросу достаточное количество времени. Однако при переводе с русского языка могут возникать сложности. Далее приводится несколько советов, на что обращать внимание:

  • Предложения, в состав которых входят слова "если" и "если бы", являются условными, а значит, при переводе на английский придётся учитывать
  • Следует определить, реальное условие подразумевается или нереальное. Если присутствует частица "бы", значит, в этой фразе условие нереальное.
  • К какому времени относится условная часть? Если к прошедшему - это третий тип. Если же к настоящему или будущему - второй.
  • В тех случаях, когда одна часть сложного предложения относится к прошлому, а вторая - к настоящему, используется смешанный тип.

Conditionals в английском языке: упражнения с ответами

Выполнение различных заданий поможет быстрее усвоить информацию:

Задание 1:

a) сопоставить части предложений и определить тип условия;
b) перевести на русский язык.

1. If you had taken my advice... A. ... I"ll win.
2. If you are ill... B. ... I would put on a coat.
3. If I enter the competition... C. ... you woudn"t have got into such trouble.
4. If he had found out... D. ... see a doctor.
5. If I were you... E. ... he would have been angry.
6. If you make a mistake... F. ... teacher will correct it.

Задание 2: перевести на английский, определить тип:

  1. Если бы ты мне позвонил, я бы знала об этом.
  2. Если ты хочешь победить, тебе нужно стараться сильнее.
  3. Если бы он любил книги, он бы читал их.
  4. Если люди ходят в спортзал, они чувствуют себя лучше.
  5. Если будет дождь, когда мы придём, мы отменим пикник.

Ответы 1 :

  1. C. Если бы ты послушал моего совета, у тебя бы не было таких неприятностей. (3)
  2. D. Если ты болеешь, обратись к врачу. (0)
  3. A. Если я пойду на соревнование, я одержу победу. (2)
  4. E. Если бы он узнал, он бы разозлился. (3)
  5. B. На твоём месте я бы надел пальто. (2)
  6. F. Если ты ошибёшься, учитель исправит. (1)

Ответы 2 :

  1. If you had called me, I would have known about it. (3)
  2. If you want to win, you have to try harder. (1)
  3. If he liked books, he would read them. (2)
  4. If people go to the gym, they feel better. (0)
  5. If it is raining when we arrive, we"ll cancel the picnic. (1)

Тема Conditionals в английском языке довольно проста для понимания. Для того чтобы свободно использовать различные грамматические формулы и конструкции в повседневной речи, безошибочно определяя тип условного предложения, крайне важно закрепить полученные знания на практике. Помимо выполнения упражнений на перевод и сопоставление фраз, нужно включать подобные структуры в свою повседневную речь, находить их в процессе чтения литературы в оригинале и использовать на письме.

Мы продолжаем изучать английскую грамматику, и сегодня мы хотим вас познакомить с любопытным грамматическим феноменом в английском языке. Это условное наклонение или Conditional Mood . Мы рассмотрим типы данного наклонения, примеры предложений с ним и т. д. Как строится условное наклонение в английском языке?

Условное наклонение в английском — весьма интересная штука. Как и в русском языке, условное наклонение in English указывает на то, что действие может или должно совершиться при каком-нибудь условии. Но все-таки есть и существенные отличия от русского.

Предложения в условном наклонении — это сложные предложения, состоящие обычно из двух простых, из которых одно главное, а второе — зависимое. Главное предложение выражает условие действия в зависимом предложении.

Загвоздка в том, что в английском языке три случая или типа условного наклонения, тогда как в русском их всего лишь два. Но разобравшись внимательно, вы поймете, что все не так уж сложно.

В русском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает нереальное условие в прошедшем времени.

  • Если я пойду домой, я пообедаю.
  • Если бы я пошел домой, я бы пообедал. (А так как я не пошел домой, то и не пообедал, то есть действие нереально при данном условии)

В английском языке: первый тип выражает реальное условие в настоящем времени; второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени; третий тип указывает на нереальное условие в прошедшем времени. Проследим то же самое предложение, но на английском языке:

  • If I go home, I will have lunch
  • If I went home, I would have lunch
  • If I had gone home, I would have had lunch.

А теперь рассмотрим каждый тип Conditional Mood в изучаемом нами языке отдельно.

Самый легкий — первый тип!

Это действительно проще простого. Здесь мы имеем дело с реальным условием в настоящем времени.

Обратите внимание на фразу If I have money, I buy a car (Если у меня будут деньги, я куплю машину) . Главная часть этого предложения может быть и в будущем времени: If I have money, I will buy a car .

Например:

  • If you drink a lot of coffee, you have problems with your heart. Или: If you drink a lot of coffee, you will have problems with your heart. — Если ты пьешь много кофе, у тебя будут проблемы с сердцем.

Но придаточное предложение в английском языке ни в коем случае не может быть в будущем времени. После слова If глагол должен стоять в настоящем времени Present Simple . То есть придаточное предложение стоит в настоящем времени , а главное — в будущем.

Примеры предложений:

  • If you eat a lot of sweets, you will have problems with your teeth. — Если ты будешь есть много сладостей, у тебя будут проблемы с зубами
  • I will speak with Tom, if I find him. — Я поговорю с Томом, если найду его
  • If we go home, we will have a rest. — Если мы пойдем домой, мы отдохнем.

Как мы видим, в каждом предложении реальное действие при реальном условии.
Три типа английского условного наклонения

Второй тип условного наклонения

Второй тип выражает реальное условие в прошедшем времени. И здесь также, как и в первом случае, мы имеем дело с реальным действием при реальном условии. В данном случае придаточное предложение должно быть в Past Simple , а главное — в Future in the Past .

Обратите внимание на примеры предложений:

  • If I had money, I would buy a flat. — Если бы у меня были деньги, я бы купил квартиру
  • If you did your homework, you would get a good mark. — Если бы ты сделал домашнюю работу, ты бы получил хорошую оценку.

Вместо would в главном предложении может быть и should, could, might . Например:

  • If you met Jim, you should speak with him. — Если бы ты встретил Джима, ты бы поговорил с ним
  • You could read the whole book, if you wanted. — Ты бы мог прочитать всю книгу, если бы хотел
  • You might take my notebook, if I brought it. — Ты мог бы взять мой ноутбук, если бы я принес его.

Не пугайтесь третьего типа!

Третий случай условного наклонения не встречается в русском языке. Но если ознакомиться со схемой, по которой он строится, то ничего сложного нет.

Обратите внимание: в придаточном предложении глагол стоит в Past Perfect , а в главном схема would + have + глагол + окончание -ed (или третья форма глагола) .

Данный тип выражает нереальное, невозможное условие в прошедшем времени. Обратите внимание:

  • If you had won the competition, you would have gone to France. — Если бы ты выиграл соревнование, ты бы поехал во Францию. (Но ты не выиграл, поэтому не поедешь, то есть действие при таком условии невозможно)
  • If we had come on time, we would have met Ann. — Если бы мы пришли вовремя, мы бы застали Анну. (Но мы не пришли вовремя, поэтому не застали ее, действие нереально при данном условии).

Здесь также, как и во втором типе, в главном предложении могут быть и глаголы should, could, might . К примеру:

  • If she had spoken with her brother, he could have given his car. — Если бы она поговорила со своим братом, то он мог бы дать свою машину
  • You should have been more polite with mr Anders, if you had wanted. — Ты мог бы быть более вежливым с господином Андерсом, если бы хотел
  • If I had found Tom, I might have spoken with him about that case. — Если бы я нашел Тома, я бы поговорил с ним о том случае.

Третий тип Conditional выражает нереальное действие при нереальном условии.

Что ж, как мы убедились, условное наклонение в английском играет очень важную роль, и является важной составляющая часть английской речи. Используйте его, чтобы выразить условие в действии. Вы обязательно с ним подружитесь. Желаем вам успехов!

С помощью условных предложений мы говорим, что что-то произойдет/не произойдет или могло бы произойти при определенных условиях:

«Если будет хорошая погода, мы пойдем гулять. Если бы она знала английский, она бы нашла новую работу. Если бы он не опоздал на самолет, он был бы здесь».

В английском языке есть четыре типа условных предложений: 0, 1, 2 и 3.

Чтобы вы не запутались и могли правильно использовать все эти типы, в статье мы разберем каждый из них, и я дам вам общую таблицу их использования.

Из статьи вы узнаете:

Что такое условные предложения в английском языке?

Условные предложения - это предложения, где есть определенное условие, при котором действие произойдет или могло бы произойти/не произойти.

Например: Если он починит машину, мы поедем за город (действие произойдет только при условии, что он починит машину).

Все условные предложения состоят из 2-х частей:

1. Основная часть - само событие

2. Условие - событие, при котором действие в основной части было бы возможно

Условные предложения могут использоваться, когда мы говорим:

  • О реальных событиях

Например: Если они пойдут в кино, они позвонят мне (при выполнении условия - событие произойдет).

  • О нереальных событиях

Например: Если бы у него были деньги, он бы купил этот телефон (событие нереально, так как денег у него нет).

В английском языке есть 4 типа условных предложений.

Давайте рассмотрим каждый из них.

Нулевой тип условных предложений в английском языке


Zero Conditional

Когда используются условные предложения нулевого типа?

Этот тип условных предложений мы используем, когда описываем события, вещи, явления, которые всегда реальны и являются правдой.

Это могут быть:

  • Научные факты
  • Законы природы
  • Общепринятые утверждения
  • Очевидные утверждения
  • Действия, которые происходит всегда при таких условиях

Например:

Если сильно удариться, то появится синяк (очевидное утверждение)

Как строятся условные предложения нулевого типа?

Этот условный тип предложений является самым легким.

Так как мы говорим о событиях, которые всегда являются правдой, то в обеих частях используется Present Simple (простое настоящее время) .

Схема такого предложения:

Действующее лицо + действие + if + действующее лицо + действие

Внимание: Если речь идет о ком-то одном (он, она, оно), не забывайте к действию добавлять окончание -s/-es.

If you heat ice, it melts .
Если ты нагреешь лед, он растает (это происходит всегда).

If she cleans in a flat, she listens to the radio.

А теперь перейдем к условным предложениям 1-го типа.

Первый тип условных предложений в английском языке

First Conditional

Когда используются условные предложения первого типа?

Такие предложения используются, когда мы говорим о реальных событиях будущего времени. То есть, если выполнится условие, то действие произойдет в будущем.

Например:

Если мы встретимся на выходных, мы пойдем в музей (действие произойдет, если выполнится условие).

Как строятся условные предложения первого типа?

Давайте рассмотрим, как строятся основная и условная части в таком предложении.

Основная часть содержит действие, которое произойдет или не произойдет в будущем. Поэтому в этой части мы используем время Future Simple (простое будущее время) , которое образуется с помощью глагола will.

Например:

I will buy this dress….
Я куплю это платье….

He will pass an exam….
Он сдаст экзамен….

Условная часть содержит определенное условие, при наступлении или не наступлении которого произойдет действие из основной части.

В этой части мы используем время Present Simple (простое настоящее), несмотря на то, что на русский язык переводим ее в будущем времени.

Например:

If she studies hard…
Если она будет усердно учиться…

If they come
Если они придут…

Схема такого предложения:

Действующее лицо + will + действие + if + действующее лицо + действие

She will come if she feels well.
Она придет, если она будет чувствовать себя хорошо.

They will help you if you ask them.

Второй тип условных предложений в английском языке


Second Conditional

Когда используется 2-ой тип условных предложений?

Такие предложения мы используем, когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. События, о которых идет речь в таких предложениях, маловероятны или нереальны.

Например:

Если бы было тепло, мы бы пошли гулять в парк (но сейчас холодно, поэтому эти события нереальны).

Как строятся условные предложения 2-го типа?

Давайте рассмотрим обе части.

Основная часть образуется с помощью would. При построении предложения мы ставим would после действующего лица, а далее идет глагол в начальной форме.

Например:

She would buy the phone…
Она купила бы этот телефон…

They would come…
Он пришел бы….

В условной части мы используем время Past Simple (простое прошедшее время) .

В зависимости от глагола это время образуется так:

  • если глагол правильный, мы прибавляем окончание -ed (cook - cooked)
  • если глагол не правильный, мы ставим его во 2-ую форму (see - saw).

Например:

If she had enough money…
Если бы у нее было достаточно денег…

If they knew English…
Если бы они знали английский…

Схема такого предложения будет:

Действующее лицо + would + действие + if + действующее лицо + правильный глагол с окончанием -ed или 2-ая форма неправильного глагола

They would go to the cinema if he bought tickets.
Они бы пошли в кино, если бы он купил билеты.

She would cook dinner if she had enough time.
Она бы приготовила ужин, если бы у нее было время.

Третий тип условных предложений в английском языке

Third Conditional

Когда используется 3-ий тип условных предложений?

Этот тип условных предложений мы используем, когда говорим о нереальных ситуациях, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

Например:

Он бы не опоздал на работу, если бы успел на автобус (но он не успел и опоздал, поэтому эти события нереальны, их не изменить).

Как строятся условные предложения 3-го типа?

Давайте рассмотрим обе части.

Основная часть образуется с помощью:

  • would
  • 3-ей формы неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Например:

They would have passed the exam…
Она бы сдала этот экзамен….

He would have come
Он бы пришел…

В условной части мы используем время Past Perfect (прошедшее совершенное время) , которое образуется с помощью:

  • вспомогательного глагола had 3-ей формы
  • неправильного глагола или правильного глагола с окончанием -ed

Например:

If she had worked hard…
Если бы она усердно работала…

If they had found out the truth…
Если бы они выяснили правду…

Схема такого предложения будет следующей:

Действующее лицо + would + have + действие в 3-ей форме + if + действующее лицо + had + действие в 3-ей форме

They would have won that game if they had trained enough.
Они бы выиграли ту игру, если бы достаточно тренировались.

She would have lived abroad if she had got married him.
Она бы жила за границей, если бы вышла замуж за него.

Общая таблица использования условных предложений

А теперь давайте посмотрим на общую таблицу, чтобы закрепить использование этих предложений.

Тип условного предложения Когда используем Как образуется основная часть Как образуется условная часть Примеры
Нулевой Когда описываем события, вещи, явления, которые всегда реальны и являются правдой. Используем время Present Simple

If she cleans in a flat, she listens to the radio.

Если она убирается в квартире, она слушает радио (это происходит всегда).

Первый Когда мы говорим о реальных событиях будущего времени Используем время Future Simple Используем время Present Simple

They will help you if you ask them.

Они помогут тебе, если ты их попросишь.

Второй Когда говорим о воображаемых ситуациях в настоящем и будущем. Эти события нереальны или маловероятны. С помощью would, действие остается в начальной форме Используем Past Simple

He would buy the car if he won the lottery.

Он бы купил машину, если бы выиграл в лотерею.

Третий Когда говорим о нереальных ситуациях, которые могли бы произойти или не произойти в прошлом при определенных условиях.

С помощью:

  • would
  • 3-ей формы глагола
Используем Past Perfect

They would have passed the exam if they had studied hard.

Они бы сдали этот экзамен, если бы усердно учились.

Итак, мы разобрали теорию, а теперь давайте перейдем к практике.

Задание на закрепление

Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

1. Они приготовят торт, если сходят в магазин.
2. Она бы пошла в кино, если бы он позвал ее.
3. Если она работает, она рано встает.
4. Если бы он закончил тот университет, он бы работал здесь.
5. Она купит новый ноутбук, если продаст старый.

Условные предложения в английском языке используются для выражения реальных, маловероятных или невыполнимых предположений. Такие конструкции довольно сложные для обучающихся, поэтому необходимо внимательно изучить правило.

Типы условных предложений

В зависимости от намерений говорящего выделяют несколько видов высказываний, содержащих различные по степени реальности предположения. К основным типам условных предложений в английском языке относят:

  • Первый тип

Реальные предположения, относящиеся к будущему времени. Глагол в главном предложении стоит в Future Simple (Будущем Простом времени), а в придаточном – в Present Simple (Настоящем Простом времени).

На русский язык обе части высказывания переводятся будущим.

We will visit our granny if we have enough time. – Мы сходим в гости к бабушке, если у нас будет достаточно времени. (will visit – Будущее Простое в главном предложении, have – Настоящее Простое в придаточном условия)

  • Второй тип

Маловероятные предположения, которые относятся к настоящему или будущему. В главном предложении употребляют время Future Simple in the Past (Будущее Простое в прошлом, или would и начальную форму глагола без частицы to). В придаточном содержится Past Simple (Простое Прошедшее). На русский язык такие высказывания переводят условными предложениями, где содержатся глаголы в сослагательном наклонении (с частицей “бы”).

If I had enough money I would buy this bike for you. – Если бы у меня было достаточно денег, я бы купил этот велосипед для тебя. (had – Past Simple, would buy – Fiture Simple in the Past)

Глагол to be (быть) в Простом Прошедшем времени имеет 2 формы: was (единственное число) и were (множественное число). Во втором типе условных предложений используется только форма множественного числа, независимо от подлежащего.

If I were you I would miss her. – На твоем месте я бы скучал по ней.

If you were at the theatre now you would switch off your mobile phone. – Если бы ты сейчас был в театре, ты бы выключил мобильный телефон.

  • Третий тип

Выражение предположения или сожаления по поводу прошлого, нереальное условие. В главном предложении содержится would и глагол в Present Perfect (Настоящем Завершенном времени), в придаточном условия – Past Perfect (Прошедшее Завершенное). На русский язык такие высказывания переводят сослагательным наклонением, где с глаголами используется частица “бы”.

ТОП-2 статьи которые читают вместе с этой

If he had known about the test he would have stayed at home. – Если бы он знал о контрольной, он бы остался дома. (had known – Past Perfect, would have stayed – would+Present Perfect)

В английском языке выделяют также 4-й тип – смешанное наклонение. В таких предложениях главное относится к будущему или настоящему времени, а придаточное условия к прошлому или наоборот.

If he hadn’t missed the train he would be in Moscow now. – Если бы он не пропустил поезд, он был бы сейчас в Москве.

If I were rich I would have bought that beautiful house last year. – Если бы я был богатым, я бы купил тот красивый дом в прошлом году.

Таблица “Типы условных предложений в английском языке”

Обобщить сложную информацию о видах условных высказываний лучше в виде схемы с предложениями и их переводом.

Тип условного предложения Значение Схема Примеры предложений с переводом
Первый реальное условие, относящееся к будущему времени If + Present Simple, Future Simple They will have a picnic if the weather is warm and sunny. – Они устроят пикник, если погода будет теплой и солнечной.
Второй маловероятное условие, относящееся к настоящему или будущему времени If + Past Simple, would + глагол в начальной форме без частицы to If I had more time, I would help you with your homework. – Если бы у меня было больше времени, я бы помог тебе с уроками.
Третий невероятное условие, сожаление по поводу произошедшего If + Past Perfect, would + Present Perfect If the weather had been fine, we would have had a picnic yesterday. – Если бы погода была хорошая, мы устроили бы пикник вчера.
Смешанный комбинирование второго и третьего типов: условие относится к прошлому, а результат к будущему или наоборот

If + Past Perfect, would + глагол в начальной форме без частицы to

Средняя оценка: 4 . Всего получено оценок: 164.