Даниэль дефо приключения робинзона крузо краткое содержание. Зарубежная литература сокращено. Все произведения школьной программы в кратком изложении
Корабль, на котором Робинзон Крузо отправился в путешествие, во время шторма потерпел аварию: сел на мель. Вся команда погибла, кроме одного моряка. Это и был Робинзон Крузо, которого волной выбросило на необитаемый остров.
От имени главного героя ведется повествование событий в романе. Рассказывается, как Робинзон Крузо смог спасти с корабля нужные ему вещи, как он был поражен мыслью: если бы команда не испугалась шторма и не покинула корабль, все остались бы живы.
Прежде всего я положил на плот все доски, которые нашел на корабле, а на них поставил три матросские сундучки, сломав у них перед этим замки и опустошив их. Хорошо взвесив, которые из вещей нужные, я отобрал их и наполнил ими все три ящика. В одну из них я составил пищевые припасы: рис, сухари, три головки голландского сыра, пять больших кусков вяленой козлятины, которая была на корабле основной пищей, и остатки зерна для кур, которых мы взяли с собой и давно уже с "ели. Это был ячмень вперемежку с пшеницей; к великому моему сожалению, впоследствии оказалось, что его испортили крысы …
После долгих поисков я нашел ящик нашего плотника, и это была драгоценная находка, которой я не отдал бы в то время за целый корабль золота. Я поставил на плот этот ящик, даже не заглянув в нее, потому что приблизительно знал, какие в ней инструменты.
Теперь мне оставалось запастись оружием и зарядами, В кают-компании я нашел две замечательные охотничьи ружья и два пистолета, которые и переправил на плот вместе с несколькими пороховницах, небольшой сумкой с дробью и двумя старыми ржавыми шпагами. Я знал, что на корабле было три бочки пороха, только не знал, где их хранил наш канонир1. Но, поискав хорошо, я нашел все три: одна подмокшие, а две были совсем сухие, и я перетащил их на плот вместе с оружием …
Теперь мне предстояло осмотреть окрестности и выбрать себе удобное место для жилья, где я мог бы составить свое имущество, не боясь, что оно пропадет. Я не знал, куда попал: на континент или на остров, в заселенную или незаселенную страну; не знал, угрожают мне хищные звери, или нет …
Я сделал еще одно открытие: нигде не было видно ни клочка возделанной земли — остров, по всем признакам, был необитаемый, может, здесь жили хищники, однако пока я ни одного не видел; зато птиц было множество, правда, совсем мне неизвестных …
Теперь меня больше беспокоило, как защитить себя от дикарей, если такие появятся, и от хищников, если они водятся на острове …
Вместе с тем я хотел соблюсти несколько условий, крайне для меня нужных: во-первых — здоровая местность и пресная вода, о чем я уже упоминал, во-вторых — убежище от жары, в-третьих — безопасность от хищников, как двуногих, так и четвероногим, и, наконец, в-четвертых, с моего жилища должно быть видно море, чтобы не потерять случаю освободиться, если бы Бог послал какой корабль, потому что мне не хотелось отказываться надежды на спасение …
Прежде чем поставить палатку, я обвел перед углублением полукруг, ярдов десять радиусом и, следовательно, с двадцать — диаметром.
В это полукруг я понабивав в два ряда крепких кольев, загнав их так глубоко, что они стояли твердо, как сваи. Верхние концы кольев я заострил …
Дверей в ограде я не пробил, а перелизав через частокол с помощью короткой лестницы. Войдя к себе, я забирал лестницу и, чувствуя себя надежно отгороженным от всего мира, мог спокойно спать ночью, что при других условиях, как мне казалось, было бы невозможно. Тем не менее, как оказалось позже, все эти меры предосторожности против мнимых врагов были не нужны …
Мое положение казалось мне очень печальным. Меня забросило ужасным штормом на остров, который лежал далеко от места назначения нашего корабля и за несколько сотен миль от торговых путей, и я имел все основания полагать, что так судило небо и здесь, в этом уединенном и одиночестве, мне придется кончить свои дни. Обильные слезы текли по моему лицу, когда я думал об этом …
Прошло дней десять или двенадцать, и мне пришло в голову, что я, за неимением книг, пера и чернил, потеряю счет дням и наконец перестану отличать будни от праздников. Чтобы предотвратить это, я поставил немалый столб на том месте берега, куда меня забросило море, и, виризьбившы на широкой деревянной доске буквами надпись: "Здесь я ступил на берег 30 сентября 1659", приколотил накрест к столбу.
На этом четырехугольном столбе я каждый делал ножом зарубку; каждый седьмой день, делал вдвое длиннее — это означало воскресенье; первое число каждого месяца я отмечал еще длиннее Зарубин. Так я вел свой календарь, отмечая дни, недели, месяцы и годы.
Нельзя не упомянуть также, что у нас на корабле были две кошки и собака — я расскажу в свое время интересную историю жизни этих животных на острове. Обоих кошек я перевез на берег с собой; что касается собаки, то он спрыгнул с корабля сам и приплыл ко мне на второй день после того, как я перевез мой первый груз. Он был мне верным слугой много лет …
Как уже сказано, я взял с корабля перья, чернила и бумагу. Я экономил их как только мог и, пока у меня было чернила, бережно записывал все, щслучалось, когда же его не стало, пришлось бросить записи, я не умел сделать себе чернил и не мог придумать, чем его заменить …
Настало время, когда я начал серьезно размышлять над своим положением и обстоятельствами, в которые я попал, и принялся записывать свои мысли — не для того, чтобы оставить их людям, которым придется испытать то же, что и мне (вряд ли найдется много таких людей), а чтобы выразить все, что меня мучило и грызло, и этим хоть немного облегчить свою душу. И как мне было тяжело, ум мой медленно преодолевал отчаяние. Я по мере сил старался утешить себя мыслью, что могло бы произойти еще хуже, и противопоставлял злу добро. Вполне справедливо, будто прибыли и затраты, записывал я все беды, которые пришлось мне испытать, а рядом — все радости, выпавшие на мою долю.
Меня забросило на ужасный, необитаемый остров и я не имею никакой надежды на спасение.
Я бы выделен и отделен от всего мира и обречен на горе.
Я стороне от всего человечества; я отшельник, изгнанный из человеческого общества.
У меня мало одежды, и скоро мне нечем будет прикрыть свое тело.
Я беззащитен против нападения людей и зверей.
Мне не с кем поговорить и успокоить себя.
Но я жив, я не утонул, как все мои товарищи.
Зато я отмечен из всего нашего экипажа тем, что смерть пощадила только меня, и тот, кто так странно спас меня от смерти, вызволит меня из этого безрадостного положения.
Но я не умер с голоду и не погиб в этом пустынном месте, где человеку не из чего жить.
Но я живу в жарком климате, где я вряд ли носил бы одежду, если бы и имел его.
Но я попал на остров, где не видно таких хищных зверей, как на берегах Африки. Что было бы со мной, если бы меня выбросило туда?
Но Бог сотворил чудо, пригнав наш корабль так близко к берегу, что я не только успел запастись всем необходимым для удовлетворения моих повседневных нужд, но и имею возможность обеспечить себе пропитание до конца моих дней.
Все это неопровержимо свидетельствует, что вряд ли на свете было когда-нибудь такое злое положение, где рядом плохого не нашлось бы чего хорошего, за что следовало бы благодарить: горький опыт человека, потерпела самый несчастья на земле, показывает, что у нас всегда найдется утешение, которое в счете добра и зла надо оприходовать. "
Внимание Робинзона Крузо заинтересовали дикари-каннибалы, которые привозили на Робинзонов остров пленных для жертвенного обряда. Робинзон решил спасти одного из несчастных, чтобы этот человек стал утешением в его одинокой жизни, а также, возможно, и проводником для переправы на материк.
Однажды счастье улыбнулось Робинзону: один из пленных дикарей-каннибалов убежал от своих палачей, которые преследовали пленного.
Я убедился, что расстояние между ними все увеличивается и что, когда ему удастся пробежать так еще с полчаса, они его не поймают.
От моего замка их отделяла бухточка, уже не раз упоминавшаяся мною в начале повествования: та самая, куда я причаливал со своими плотами, когда перевозил Имущество из нашего корабля. Я ясно видел, что беглец должен будет переплыть ее, иначе его поймают. Действительно, он, не задумываясь, бросился в воду, хотя был именно приток, по каким-либо тридцать взмахов переплыл бухточку, вылез на противоположный берег и, не замедляя темпа, помчался дальше. Из трех его преследователей только двое бросились в воду, а третий не решился, потому, видимо, не умел плавать. Он нерешительно постоял на берегу, посмотрел вслед двум другим, а потом медленно пошел назад.
Так в Робинзона появился друг, которого он назвал Пятница на честь дня недели, когда произошло событие освобождения пленного.
Это был хороший парень, высокий, безукоризненно выстроенный, с ровными, крепкими руками и ногами и хорошо развитым телом. На вид ему было лет двадцать шесть. В его лице не было ничего дикого или жестоким. Это было мужественное лицо с мягким и нежным выражением европейца, особенно когда он улыбался. Волосы у него были длинные и черные, но не кудрявые, как овечья шерсть; лоб высокий и широкий, глаза живые и блестящие; цвет кожи не черный, а смуглый, но не того желто-рыжего гадкого оттенка, как у бразильских или Виргинских индейцев, а скорее оливковый, очень приятный для глаз, хотя его и трудно описать. Лицо у него было круглое и полное, нос — небольшой, но совсем не приплюснутый, как у негров. К тому же у него был хорошо очерченный рот с тонкими губами и правильной формы, белые, словно слоновая кость, превосходные зубы.
Никто еще, пожалуй, не имел такого ласкового, такого верного и преданного слуги, как мой Пятница: ни гневливости, ни упрямства, ни своеволия; всегда добрый и услужливый, он прислонился ко мне, как к родному отцу. Я уверен, что если бы надо было, он отдал бы за меня жизнь. Свой верность он доказал не раз, так вот: скоро у меня исчезли малейшие сомнения, и я убедился, что совсем не нуждаюсь предостережения ".
Однако Робинзон Крузо был обережною человеком: он не сразу бросился к лодке, что причалил от корабля к берегу.
Среди 11-ти человек трое были пленными, которых и решили высадить на этот остров. Робинзон от пленных узнал, что это — капитан, его помощник и один пассажир; корабль захвачен мятежниками, и капитан поручает Робинзону роль вожака в борьбе с мятежниками. Тем временем на берег высаживается еще одна шлюпка — с пиратами. Во время схватки погибает часть мятежников, а другие — кажутся команде Робинзона.
Так для Робинзона открылась возможность вернуться домой.
Пятерых заложников, сидевших в пещере, я решил никуда не пускать. Дважды в день Пятница давал им еду и питье; двое других пленных приносили еду на определенное место, и оттуда пятницу принимал их. Тем двум заложником я показался в сопровождении капитана. Он им сказал, что я — доверенное лицо губернатора, мне поручено присматривать за пленными, без моего разрешения они не имеют права никуда отлучаться и при первом же ослушания их закуют в кандалы и посадят в замок …
Теперь капитан мог беспрепятственно снарядить две лодки, починить пробоину в одном из них и подобрать для них команду. Он назначил командиром одной шлюпки своего пассажира и дал ему четырех человек, а сам со своим помощником и с пятью матросами сел во вторую шлюпку. Они рассчитали время так точно, что подошли к кораблю в полночь. Когда с корабля уже можно было их услышать, капитан приказал Робинзону окликнуть экипажа и сказать, что они привезли людей и шлюпку и что им пришлось долго искать их, и еще рассказать им что-нибудь, лишь бы отвлечь внимание разговорами, а между тем пристать к борту. Капитан с помощником первого сбежали на палубу и прикладами ружей сбили с ног второго помощника капитана и корабельного плотника. При поддержке своих матросов они захватили в плен всех находившихся на палубе и на шканцах, а затем начали запирать люки, чтобы задержать остальные внизу …
Помощник капитана позвал на помощь, несмотря на свою рану, ворвался в каюту и прострелил новому капитану голову; пуля попала в рот и вышла ухом, убив бунтовщика наповал. Тогда весь экипаж сдался, и больше не было пролито ни капли крови. Когда уже было по всему, капитан приказал сделать семь пушечных выстрелов, как мы условились заранее, чтобы известить меня об успешном окончании дела. Ожидая этого сигнала, я провартував на берегу до двух часов ночи. Можете себе представить, как я обрадовался, услышав его.
Отчетливо услышав все семь выстрелов, я лег и, усталый тревогами этот день, крепко заснул. Меня разбудил гром нового выстрела. Я мигом вскочил и услышал, что кто-то зовет меня: "Губернатор, губернатор!" Я сразу же узнал голос капитана. Он стоял над моей крепостью, на холме. Я быстро поднялся к нему, он сжал меня в объятиях и, показывая на корабль, проморив:
— Мой дорогой друг и спасителю, вот ваш корабль! Он ваш со всем, что есть на них, и со всеми нами.
Так покинул я остров 19 декабря 1686, согласно корабельными записями, пробыв на нем двадцать восемь лет, два месяца и девятнадцать дней. Из этого второго плена меня освободили того же числа, которого я когда бежал на баркасе от салеських мавров.
После долгого морского путешествия я прибыл в Англию 11 июня 1687, пробыв отсутствующим тридцать пять лет.
Канонир — человек, который обслуживает пушки.
Перевод Е. Крижевича
1c383cd30b7c298ab50293adfecb7b18
Робинзон с детских лет мечтал о морских путешествиях. Он был младшим ребенком в семье, и ему не нужна была рациональность. Отец, человек степенный и размеренный, уговаривал своего сына одуматься и начать вести обычное скромное существование. Но увещевания отца и матери не помогают, и в сентябре 1651 года герой отплывает в Лондон.
С самого начала морского путешествия корабль попадает в несколько штормов. Корабль тонет, а команду подбирает шлюпка. Такие испытания не останавливают Робинзона. В Лондоне он знакомится с опытным капитаном, который берет его в путешествие в Гвинею и даже учит морскому мастерству. Вернувшись в Англию, Робинзон решается на самостоятельное путешествие в Гвинею. Но эта экспедиция была очень неудачной. Судно захватывают разбойники. Робинзон два года был слугой у капитана пиратского судна. Герой решается на побег, вместе с мальчиком Ксури они похищают лодку.
Во время плавания их подбирает португальский корабль. Капитан судна соглашается отвезти Робинзона в Бразилию. Там герой останавливается основательно, он даже приобретает плантацию для выращивания табака. Но потом такое спокойное существование, начинает напоминать ему родительский дом. Стремление к новым путешествиям заставляет Робинзона нарушить этот уклад.
Повод для новой экспедиции приходит сам, плантаторы хотят получить рабов для работы. Но из Африки везти их очень дорого. Поэтому снаряжается корабль в Гвинею. Робинзон отплывает на нем в качестве судового приказчика. Корабль попадает в жесточайший шторм, вся команда гибнет. Лишь Робинзона выкидывает на берег необитаемого острова.
Первую ночь он спит на дереве. На второй день он находит плот, на котором пыталась спастись команда и ценой угрозы собственной жизни доставляет его на остров. Герой также обнаруживает недалеко от берега свой разбитый корабль, он плавает туда 12 раз за самыми полезными вещами – инструментами, порохом, едой, одеждой. Ночью новая буря не оставляет от корабля ничего.
Главной заботой Робинзона в первое время становится сооружение жилья. Он находит поляну, там сооружает палатку. Герой пытается выжить всеми доступными способами. Он осваивает земледелие. Ведет охоту на коз, а потом превращает их в домашних животных. Так как Робинзон фактически потерян во времени, он делает своеобразный календарь из столба, на котором ставит отметку о каждом прожитом им дне. Затем Робинзон болеет лихорадкой, он чтобы выжить даже читает покаянную молитву.
После землетрясения герой переносит свой шалаш на побережье, все еще надеясь на спасение от случайного корабля. Затем Робинзон решает строить лодку, чтобы доплыть до большой земли. Он несколько месяцев делает из большого дерева пирогу, но спустить на воду ее не удается. Он шьет себе меховой костюм, даже делает себе зонтик от дождя и солнца.
Однажды на песке Робинзон обнаруживает человеческий след. Эта находка очень пугает его. Он подозревает, что это могут быть дикари, которые разрушат его дом и припасы или съедят его. Робинзон два года живет в страхе, с осторожностью смотрит на море, именно оттуда приплывают дикари.
Как-то дикари-каннибалы приезжают на остров, чтобы справить свою людоедскую тризну, но их пленник сбегает. Его преследователей Робинзон убивает. Спасенный становится для Робинзона настоящим товарищем. Герой называет его Пятницей. Робинзон учит его говорить на английском языке. По рассказам Пятницы, на материке у его соплеменников живут испанцы с затонувшего корабля. Товарищи даже замышляют их освободить. Планы нарушаются, когда дикари для расправы доставляют на остров отца Пятницы и испанца. Робинзон и Пятница их освобождают.
Новые визитеры посещают остров через неделю. Моряки английского корабля решает убить на острове своего капитана. Робинзон освобождает их, убивая негодяев. Капитан соглашается доставить Робинзона в Англию. 28 –летнее путешествие подходит к завершению. Родители героя давно умерли. Он становится состоятельным человеком благодаря доходам от плантации в Бразилии. Герой удачно женится, у него рождается сын и дочь.
Когда почти шестидесятилетний известный журналист и публицист Даниэль Дефо (1660-1731 гг.) писал в 1719 году "Робинзона Крузо" , он меньше всего думал о том, что из-под его пера выходит новаторское произведение, первый в литературе Просвещения роман. Он не предполагал, что именно этому тексту потомки отдадут предпочтение из 375 произведений, уже опубликованных за его подписью и заслуживших ему почетное имя "отца английской журналистики". Историки литературы считают, что на самом деле он написал значительно больше, только опознать его произведения, изданные под разными псевдонимами, в широком потоке английской прессы рубежа XVII-XVIII веков непросто. За спиной у Дефо к моменту создания романа был огромный жизненный опыт: он выходец из низшего класса, в юности он был участником мятежа герцога Монмутского, избежал казни, путешествовал по Европе и разговаривал на шести языках, познал улыбки и измены Фортуны. Его ценности — богатство, преуспевание, личная ответственность человека перед Богом и собой — это типично пуританские, буржуазные ценности, и биография Дефо — красочная, исполненная событиями биография буржуа эпохи первоначального накопления. Он всю жизнь затевал разные предприятия и говорил о себе: "Тринадцать раз я становился богат и снова беден". Политико-литературная активность привела его к гражданской казни у позорного столба. Для одного из журналов Дефо и написал поддельную автобиографию Робинзона Крузо, в подлинность которой должны были поверить (и поверили) его читатели.
Сюжет романа опирается на реальную историю, рассказанную капитаном Вудсом Роджерсом в отчете о его путешествии, который Дефо мог прочитать в прессе. Капитан Роджерс рассказал, как его матросы сняли с необитаемого островка в Атлантическом океане человека, проведшего там в одиночестве четыре года и пять месяцев. Александр Селкирк, помощник капитана на английском судне, отличавшийся буйным нравом, поссорился со своим капитаном и был высажен на остров с ружьем, порохом, запасом табака и Библией. Когда его нашли матросы Роджерса, он был одет в козлиные шкуры и "выглядел более диким, чем рогатые первообладатели этого одеяния". Он разучился говорить, по дороге в Англию прятал в укромных местах корабля сухари, и потребовалось время, чтобы он вернулся в цивилизованное состояние.
В отличие от реального прототипа, Крузо у Дефо за двадцать восемь лет на необитаемом острове не утратил человечности. Повествование о делах и днях Робинзона пронизано энтузиазмом и оптимизмом, книга излучает неувядаемое обаяние. Сегодня "Робинзона Крузо" читают прежде всего дети и подростки как увлекательную приключенческую повесть, но в романе поставлены проблемы, обсуждать которые следует в плане истории культуры и литературы.
Главный герой романа, Робинзон, образцовый английский предприниматель, воплощающий идеологию становящейся буржуазии, вырастает в романе до монументального изображения творческих, созидательных способностей человека, и при этом его портрет исторически совершенно конкретен.
Робинзон, сын торговца из Йорка, с юных лет мечтает о море. С одной стороны, в этом нет ничего исключительного — Англия той поры была ведущей морской державой мира, английские моряки бороздили все океаны, профессия моряка была самой распространенной, считалась почетной. С другой стороны, Робинзона влечет в море не романтика морских странствий; он и не пытается поступить на корабль матросом и изучать морское дело, а во всех своих плаваниях предпочитает роль пассажира, платящего за проезд; Робинзон доверяется неверной судьбе путешественника по более прозаической причине: его влечет "необдуманная затея составить себе состояние, рыская по свету". В самом деле, за пределами Европы легко было быстро разбогатеть при некотором везении, и Робинзон бежит из дому, пренебрегая увещеваниями отца. Речь отца Робинзона в начале романа — гимн буржуазным добродетелям, "среднему состоянию":
Покидают отчизну в погоне за приключениями, сказал он, или те, кому нечего терять, или честолюбцы, жаждущие занять высшее положение; пускаясь в предприятия, выходящие из рамок обыденной жизни, они стремятся поправить дела и покрыть славой свое имя; но подобные вещи мне или не по силам, или унизительны для меня; мое место — середина, то есть то, что можно назвать высшею ступенью скромного существования, которое, как он убедился на многолетнем опыте, является для нас лучшим в мире, наиболее подходящим для человеческого счастья, избавленным как от нужды и лишений, физического труда и страданий, выпадающих на долю низших классов, так и от роскоши, честолюбия, чванства и зависти высших классов. Насколько приятна такая жизнь, сказал он, я могу судить уже по тому, что все поставленные в иные условия завидуют ему: даже короли нередко жалуются на горькую участь людей, рожденных для великих дел, и жалеют, что судьба не поставила их между двумя крайностями — ничтожеством и величием, да и мудрец высказывается в пользу середины как меры истинного счастья, когда молит небо не посылать ему ни бедности, ни богатства.
Однако юный Робинзон не внемлет голосу благоразумия, уходит в море, и его первое купеческое предприятие — экспедиция в Гвинею — приносит ему триста фунтов (характерно, как точно всегда он называет в повествовании денежные суммы); эта удача кружит ему голову и довершает его "гибель". Потому все, что с ним происходит в дальнейшем, Робинзон рассматривает как наказание за сыновнее неподчинение, за то, что не послушался "трезвых доводов лучшей части своего существа" — рассудка. И на необитаемый остров у устья Ориноко он попадает, поддавшись соблазну "обогатиться скорее, чем допускали обстоятельства": он берется доставить из Африки рабов для бразильских плантаций, что увеличит его состояние до трех-четырех тысяч фунтов стерлингов. Во время этого плавания он и попадает после кораблекрушения на необитаемый остров.
И тут начинается центральная часть романа, начинается небывалый эксперимент, который автор ставит над своим героем. Робинзон — малый атом буржуазного мира, не мыслящий себя вне этого мира и относящийся ко всему на свете как к средству для достижения своей цели, объехавший уже три континента, целеустремленно идущий по своему пути к богатству.
Он оказывается искусственно вырванным из общества, помещенным в одиночество, поставленным лицом к лицу с природой. В "лабораторных" условиях тропического необитаемого острова проходит эксперимент над человеком: как поведет себя вырванный из цивилизации человек, индивидуально столкнувшийся с извечной, стержневой проблемой человечества — как выжить, как взаимодействовать с природой? И Крузо повторяет путь человечества в целом: он начинает трудиться, так что труд становится главной темой романа.
Просветительский роман впервые в истории литературы отдает должное труду. В истории цивилизации труд обычно воспринимался как наказание, как зло: согласно Библии, необходимость трудиться Бог возложил на всех потомков Адама и Евы в наказание за первородный грех. У Дефо же труд предстает не только как реальное главное содержание человеческой жизни, не только как средство добывания необходимого. Еще пуританские моралисты первыми заговорили о труде как о занятии достойном, великом, и в романе Дефо труд не опоэтизирован. Когда Робинзон попадает на необитаемый остров, он ничего толком не умеет делать, и лишь понемногу, через неудачи, он учится растить хлеб, плести корзины, изготавливать собственный инструмент, глиняные горшки, одежду, зонтик, лодку, разводить коз и т.д. Давно замечено, что труднее Робинзону даются те ремесла, с которыми был хорошо знаком его создатель: так, Дефо одно время владел фабрикой по производству черепицы, поэтому попытки Робинзона вылепить и обжечь горшки описываются во всех подробностях. Сам Робинзон отдает себе отчет в спасительной роли труда:
"Даже когда я осознал весь ужас своего положения — всю безысходность моего одиночества, полную мою оторванность от людей, без проблеска надежды на избавление, — даже и тогда, как только открылась возможность остаться в живых, не умереть с голоду, все мое горе как рукой сняло: я успокоился, начал работать для удовлетворения своих насущных потребностей и для сохранения своей жизни и если сокрушался о своей участи, то менее всего видел в ней небесную кару…"
Однако в условиях затеянного автором эксперимента по выживанию человека есть одна уступка: Робинзону быстро "открывается возможность не умереть с голоду, остаться в живых". Нельзя сказать, что перерезаны решительно все его связи с цивилизацией. Во-первых, цивилизация действует в его навыках, в его памяти, в его жизненной позиции; во-вторых, с сюжетной точки зрения цивилизация удивительно своевременно посылает Робинзону свои плоды. Он вряд ли бы выжил, если бы сразу не эвакуировал с разбитого корабля все продовольственные запасы и инструменты (ружья и порох, ножи, топоры, гвозди и отвертку, точило, лом), канаты и паруса, постель и платье. Однако при этом цивилизация представлена на острове Отчаяния только своими техническими достижениями, а общественные противоречия не существуют для изолированного, одинокого героя. Именно от одиночества он больше всего страдает, и облегчением становится появление на острове дикаря Пятницы.
Как уже говорилось, Робинзон воплощает психологию буржуа: ему кажется совершенно естественным присваивать себе все и всех, на что нет юридического права собственности у кого-либо из европейцев. Любимое местоимение Робинзона — "мой", и он сразу делает из Пятницы своего слугу: "Я научил его произносить слово "господин" и дал понять, что это мое имя". Робинзон не задается вопросами, есть ли у него право присвоить себе Пятницу, продать своего друга по плену мальчика Ксури, торговать рабами. Остальные люди интересуют Робинзона постольку, поскольку они партнеры или предмет его сделок, торговых операций, и к себе Робинзон не ждет иного отношения. В романе Дефо мир людей, изображенный в повествовании о жизни Робинзона до его злосчастной экспедиции, находится в состоянии броуновского движения, и тем сильнее его контраст со светлым, прозрачным миром необитаемого острова.
Итак, Робинзон Крузо — новый образ в галерее великих индивидуалистов, и отличается он от своих ренессансных предшественников отсутствием крайностей, тем, что полностью принадлежит действительному миру. Крузо никто не назовет мечтателем, как Дон Кихота, или интеллектуалом, философом, как Гамлета. Его сфера — практическое действие, хозяйствование, торговля, то есть он занимается тем же, чем большинство человечества. Его эгоизм естественен и натурален, он нацелен на типично буржуазный идеал — богатство. Тайна обаяния этого образа в самих исключительных условиях просветительского эксперимента, который произвел над ним автор. Для Дефо и его первых читателей интерес романа состоял именно в исключительности ситуации героя, а детальное описание его будней, его повседневного труда оправдывалось только тысячемильным расстоянием от Англии.
Психологии Робинзона полностью соответствует простой и безыскусный стиль романа. Его главное свой-ство — правдоподобие, полная убедительность. Иллюзия достоверности происходящего достигается у Дефо использованием такого множества мелких деталей, которые, кажется, никто не взялся бы выдумывать. Взяв исходно невероятную ситуацию, Дефо потом разрабатывает ее, строго соблюдая границы правдоподобия.
Успех "Робинзона Крузо" у читателя был таков, что четыре месяца спустя Дефо написал "Дальнейшие приключения Робинзона Крузо", а в 1720 году выпустил третью часть романа — "Серьезные размышления в течение жизни и удивительные приключения Робинзона Крузо". На протяжении XVIII века в разных литературах увидели свет еще около пятидесяти "новых Робинзонов", в которых постепенно идея Дефо оказалась полностью перевернутой. У Дефо герой стремится не одичать, не опроститься самому, вырвать дикаря из "простоты" и природы — у его последователей новые Робинзоны, которые под влиянием идей позднего Просвещения живут одной жизнью с природой и счастливы разрывом с подчеркнуто порочным обществом. Этот смысл вложил в роман Дефо первый страстный обличитель пороков цивилизации Жан Жак Руссо; для Дефо отрыв от общества был возвратом к прошлому человечества — для Руссо он становится абстрактным примером становления человека, идеалом будущего.
Робинзон Крузо с раннего детства любил море. В восемнадцать лет, 1 сентября 1651 года, он вопреки воле своих родителей вместе с приятелем отправился на корабле отца последнего из Гулля в Лондон.
2
В первый же день корабль попадает в бурю. Пока герой мучается от морской болезни, он даёт обещание никогда больше не покидать твёрдой земли, но как только наступает штиль, Робинзон тут же напивается пьяным и забывает про свои клятвы.
Стоя на якоре в Ярмуте, корабль тонет во время сильнейшего шторма. Робинзон Крузо вместе с командой чудом избегает смерти, но вернуться домой ему мешает стыд, поэтому он отправляется в новое путешествие.
3
В Лондоне Робинзон Крузо знакомится со старым капитаном, который берёт его с собой в Гвинею, где герой выгодно обменивает побрякушки на золотой песок.
Во время второго путешествия, совершённого после смерти старого капитана, между Канарскими островами и Африкой на корабль нападают турки из Салеха. Робинзон Крузо становится рабом капитана пиратов. На третий год рабства герою удаётся бежать. Он обманывает присматривающего за ним старого мавра Исмаила и выходит в открытое море на хозяйской шлюпке вместе с мальчиком Ксури.
Робинзон Крузо и Ксури плывут вдоль берега. Ночью они слышат рёв диких зверей, днём высаживаются на берег, чтобы добыть пресную воду. В один из дней герои убивают льва. Робинзон Крузо держит путь на Зелёный мыс, где надеется встретить европейский корабль.
4
Робинзон Крузо с Ксури пополняют запасы провизии и воды у дружелюбных дикарей. Взамен они отдают им убитого леопарда. Через какое-то время героев подбирает португальский корабль.
5
Капитан португальского корабля покупает у Робинзона Крузо вещи и в целости и сохранности доставляет его в Бразилию. Ксури становится моряком на его корабле.
Робинзон Крузо четыре года живёт в Бразилии, где занимается выращиванием сахарного тростника. Он обзаводится друзьями, которым рассказывает о двух путешествиях в Гвинею. Как-то раз они приходят к нему с предложением совершить ещё одну поездку с целью обмена безделушек на золотой песок. 1 сентября 1659 года корабль отплывает от берегов Бразилии.
На двенадцатый день плавания, после пересечения экватора корабль попадает в бурю и садится на мель. Команда пересаживается на шлюпку, но и та идёт ко дну. Робинзон Крузо оказывается единственным спасшимся от смерти. В начале он радуется, затем оплакивает погибших товарищей. Ночь герой проводит на раскидистом дереве.
6
Утром Робинзон Крузо обнаруживает, что буря прибила корабль ближе к берегу. На судне герой находит сухие запасы провизии и ром. Из запасных мачт он строит плот, на котором перевозит на берег корабельные доски, съестные припасы (еду и алкоголь), одежду, инструменты плотника, оружие и порох.
Взобравшись на вершину холма, Робинзон Крузо понимает, что находится на острове. В девяти милях к западу он видит ещё два небольших островка и рифы. Остров оказывается необитаемым, населённым большим количеством птиц и лишённым опасности в виде диких зверей.
В первые дни Робинзон Крузо перевозит вещи с корабля, строит из парусов и жердей палатку. Он совершает одиннадцать рейсов: забирая в начале то, что может поднять, а затем разбирая на части корабль. После двенадцатого заплыва, во время которого Робинзон увозит с собой ножи и деньги, на море поднимается буря, поглощающая остатки корабля.
Робинзон Крузо выбирает место для постройки дома: на гладкой, тенистой полянке на скате высокого холма, с которого открывается вид на море. Установленную двойную палатку герой окружается высоким частоколом, преодолеть который можно только с помощью лестницы.
7
Робинзон Крузо прячет съестные припасы и вещи в палатке, превращает углубление холма в погреб, две недели занимается тем, что рассортировывает порох по мешочкам и ящичкам и прячет его в расселинах горы.
8
Робинзон Крузо устанавливает на берегу самодельный календарь. Человеческое общение ему заменяет компания корабельной собаки и двух кошек. Герою остро не хватает инструментов для земляных и швейных работ. Пока у него не иссякают чернила, он делает записи о своей жизни. Над частоколом вокруг палатки Робинзон работает год, отрываясь каждый день только на поиски пищи. Периодически героя посещает отчаяние.
Через полтора года Робинзон Крузо перестаёт надеяться на то, что мимо острова пройдёт корабль, и ставит перед собой новую цель – как можно лучше обустроить свою жизнь в текущих условиях. Над двориком перед палаткой герой делает навес, со стороны кладовой выкапывает чёрный ход, ведущий за пределы ограды, мастерит стол, стулья и полки.
9
Робинзон Крузо начинает вести дневник, из которого читатель узнаёт, что ему всё-таки удалось смастерить из «железного дерева» лопату. С помощью последней и самодельного корыта герой и выкопал свой погреб. Как-то раз пещера обвалилась. После этого Робинзон Крузо стал укреплять сваями свою кухню-столовую. Время от времени герой охотится на коз и приручает раненого в ногу козлёнка. С птенцами диких голубей такой номер не проходит – они улетают сразу же, как только становятся взрослыми, поэтому в дальнейшем герой берёт их из гнёзд для еды.
Робинзон Крузо жалеет о том, что ему не удаётся сделать бочонки, а вместо восковых свечей приходится использовать козий жир. Однажды он натыкается на колосья ячменя и риса, которые проросли из вытряхнутого на землю птичьего корма. Первый урожай герой оставляет на посев. Небольшую часть зёрен он начинает использовать для еды только на четвёртый год жизни на острове.
Робинзон попадает на остров 30 сентября 1659 года. 17 апреля 1660 года происходит землетрясение. Герой понимает, что больше не может жить вблизи утёса. Он мастерит точильный камень и приводит в порядок топоры.
10
Землетрясение открывает Робинзону доступ к корабельному трюму. В промежутках между разбором корабля на части герой удит рыбу и печёт на углях черепаху. В конце июня он болеет; лихорадку лечит табачной настойкой и ромом. С середины июля Робинзон начинает изучать остров. Он находит дыни, виноград и дикие лимоны. В глубине острова герой натыкается на прекрасную долину с родниковой водой и устраивает в ней дачу. Первую половину августа Робинзон сушит виноград. Со второй половины месяца до середины октября идут проливные дожди. Одна из кошек приносит трёх котят. В ноябре герой обнаруживает, что построенная из молодых деревьев ограда дачи стала зелёной. Робинзон начинает разбираться в климате острова, где дожди идут с половины февраля до половины апреля и половины августа до половины октября. Всё это время он старается сидеть дома, чтобы не заболеть.
11
Во время дождей Робинзон плетёт корзины из ветвей деревьев, растущих в долине. Как-то раз он совершает путешествие на другую сторону острова, откуда видит полоску земли, расположенную в сорока милях от берега. Противоположная сторона оказывается более плодородной и щедрой на черепах и птиц.
12
Через месяц скитаний Робинзон возвращается в пещеру. По дороге он подбивает крыло попугаю и приручает молоденького козлёнка. Три декабрьские недели герой строит плетень вокруг поля с ячменём и рисом. Птиц он отпугивает трупами их товарищей.
13
Робинзон Крузо учит говорить Попку и пытается мастерить глиняную посуду. Третий год пребывания на острове он посвящает работе по выпечке хлеба.
14
Робинзон пытается поставить на воду выброшенный на берег корабельный бот. Когда у него ничего не выходит, он решает сделать пирогу и срубает для этого огромный кедр. Четвёртый год жизни на острове герой проводит за бесцельной работой по выдалбливанию лодки и спуску её на воду.
Когда одежда Робинзона приходит в негодность, он шьёт себе новую из шкур диких животных. Для защиты от солнца и дождя из он мастерит закрывающийся зонтик.
15
Два года Робинзон строит маленькую лодку, чтобы совершить путешествие вокруг острова. Огибая гряду подводных скал, он чуть было не оказывается в открытом море. Назад герой возвращается с радостью – остров, вызывавший у него доселе тоску, кажется ему милым и родным. Ночь Робинзон проводит на «даче». Утром его будят крики Попки.
Выйти в море второй раз герой уже не решается. Он продолжает мастерить вещи и очень радуется, когда ему удаётся сделать курительную трубку.
16
На одиннадцатом году жизни на острове у Робинзона подходят к концу запасы пороха. Не желающий оставаться без мясной пищи герой ловит в волчьи ямы коз и приручает их с помощью голода. Со временем его стадо разрастается до огромных размеров. Робинзон перестаёт испытывать недостаток в мясе и чувствует себя почти счастливым. Он полностью переодевается в звериные шкуры и понимает, насколько экзотически начинает выглядеть.
17
Как-то раз Робинзон находит на берегу отпечаток человеческой ступни. Найденный след пугает героя. Всю ночь он ворочается с боку на бок, думая о прибывших на остров дикарях. Трое суток герой не выходит из дома, боясь, что его убьют. На четвёртые он отправляется доить коз и начинает убеждать себя в том, что виденный след принадлежит ему самому. Чтобы удостовериться в этом, герой возвращается на берег, сличает следы и понимает, что размер его ноги меньше размера оставленного отпечатка. В порыве страха Робинзон решает сломать загон и распустить коз, а также уничтожить поля с ячменём и рисом, но потом берёт себя в руки и понимает, что если за пятнадцать лет он не встретился ни с одним дикарём, то, скорее всего, этого не произойдёт и впредь. Следующие два года герой занимается укреплением своего жилища: он сажает вокруг дома двадцать тысяч ив, которые через пять-шесть лет превращаются в дремучий лес.
18
Через два года после обнаружения следа Робинзон Крузо совершает поход на западную сторону острова, где видит берег, усыпанный человеческими костями. Следующие три года он проводит на своей стороне острова. Герой перестаёт заниматься благоустройством дома, старается не стрелять, чтобы не привлекать к себе внимания дикарей. Он заменяет дрова на древесные угли, при добыче которых натыкается на просторную сухую пещеру с узким лазом, куда переносит большую часть наиболее ценных вещей.
19
В один из декабрьских дней в двух милях от своего жилья Робинзон замечает сидящих вокруг костра дикарей. Он приходит в ужас от кровавого пиршества и решает в следующий раз дать бой людоедам. Пятнадцать месяцев герой проводит в беспокойном ожидании.
На двадцать четвёртом году пребывания Робинзона на острове неподалёку от берега терпит крушение корабль. Герой разводит костёр. С корабля ему отвечают пушечным выстрелом, но наутро Робинзон видит только остатки погибшего судна.
20
До последнего года пребывания на острове Робинзон Крузо так и не узнал, спасся ли кто-то с разбившегося корабля. На берегу он нашёл тело молодого юнги; на судне – голодную собаку и много полезных вещей.
Два года герой проводит в мечтах о свободе. Ещё полтора он ждёт прибытия дикарей, чтобы освободить их пленника и уплыть с острова вместе с ним.
21
Однажды к острову причаливает шесть пирог с тридцатью дикарями и двумя пленниками, одному из которых удаётся бежать. Робинзон ударяет прикладом одного из преследователей и убивает второго. Спасённый им дикарь просит у своего господина саблю и сносит голову первому дикарю.
Робинзон разрешает молодому человеку закопать убитых в песок и отводит его в свой грот, где кормит и устраивает на отдых. Пятница (так называет герой своего подопечного – в честь дня, когда он был спасён) предлагает своему хозяину съесть убитых дикарей. Робинзон приходит в ужас и высказывает недовольство.
Робинзон шьёт для Пятницы одежду, учит его говорить и чувствует себя вполне счастливым.
22
Робинзон приучает Пятницу есть мясо животных. Он знакомит его с варёной пищей, но не может привить любовь к соли. Дикарь во всём помогает Робинзону и привязывается к нему, как к отцу. Он рассказывает ему, что лежащий рядом материк – это остров Тринидад, рядом с которым живут дикие племена карибов, а далеко на западе – белые и жестокие бородатые люди. По мнению Пятницы, до них можно добраться на лодке, вдвое больше пироги.
23
Как-то раз дикарь рассказывает Робинзону о живущих в его племени семнадцати белых людях. Одно время герой подозревает Пятницу в желании сбежать с острова к родным, но потом убеждается в его преданности и сам предлагает ему отправиться домой. Герои мастерят новую лодку. Робинзон оснащает её рулём и парусом.
24
Готовясь к отъезду, Пятница натыкается на двадцать дикарей. Робинзон вместе со своим подопечным дают им бой и освобождают из плена испанца, который присоединяется к сражающимся. В одной из пирог Пятница находит своего отца – он тоже был пленником дикарей. Робинзон с Пятницей привозят спасённых домой.
25
Когда испанец немного приходит в себя, Робинзон договаривается с ним о том, чтобы его товарищи помогли ему с постройкой корабля. Весь последующий год герои заготавливают провизию для «белых людей», после чего испанец с отцом Пятницы отправляются за будущей корабельной командой Робинзона. Через несколько дней к острову причаливает английская шлюпка с тремя пленниками.
26
Английские моряки вынуждены остаться на острове из-за отлива. Робинзон Крузо разговаривает с одним из пленников и узнаёт, что тот является капитаном корабля, против которого подняла бунт своя же собственная команда, сбитая с толку двумя разбойниками. Пленные убивают своих поработителей. Оставшиеся в живых разбойники переходят под командование капитана.
27
Робинзон с капитаном пробивает дыру в пиратском баркасе. С корабля на остров пребывает шлюпка с десятью вооружёнными людьми. В начале разбойники решают покинуть остров, но затем возвращаются, чтобы найти пропавших товарищей. Восьмерых из них Пятница вместе с помощником капитана уводят вглубь острова; двоих разоружает Робинзон с командой. Ночью капитан убивает поднявшего бунт боцмана. Пятеро пиратов сдаются.
28
Капитан корабля запугивает пленных отправкой в Англию. Робинзон как начальник острова предлагает им помилование взамен на помощь в овладении кораблём. Когда последний оказывается в руках капитана, Робинзон чуть не теряет сознание от радости. Он переодевается в приличную одежду и, покидая остров, оставляет на нём самых злостных пиратов. Дома Робинзона встречают сёстры с детьми, которым он и рассказывает свою историю.
Покой не для Робинзона, он с трудом высиживает в Англии несколько лет: мысли об острове преследуют его днем и ночью. Возраст и благоразумные речи жены до поры до времени удерживают его. Он даже покупает ферму, намерен заняться сельским трудом, к которому он так привычен. Смерть жены ломает эти планы. Больше его ничто не держит в Англии. В январе 1694 г. он отплывает на корабле своего племянника-капитана. С ним верный Пятница, два плотника, кузнец, некий “мастер на всякие механические работы” и портной. Груз, который он берет на остров, трудно даже перечислить, предусмотрено, кажется, все, вплоть до “скобок, петель, крючков” и т. п. На острове он предполагает встретить испанцев, с которыми разминулся.
Забегая вперед, он рассказывает о жизни на острове все, что узнает потом от испанцев. Колонисты живут недружно. Те трое отпетых, что были оставлены на острове, не образумились – лодырничают, посевами и стадом не занимаются. Если с испанцами они еще держат себя в рамках приличия, то двух своих соотечественников нещадно эксплуатируют. Дело доходит до вандализма – вытоптанные
Посевы, порушенные хижины. Наконец и у испанцев лопается терпение и эта троица изгоняется на другую часть острова. Не забывают про остров и дикари: проведав о том, что остров обитаем, они наезжают большими группами. Происходят кровавые побоища. Между тем неугомонная тройка выпрашивает у испанцев лодку и навешает ближайшие острова, вернувшись с группой туземцев, в которой пятеро женщин и трое мужчин. Женщин англичане берут в жены (испанцам не позволяет религия). Общая опасность (самый большой злодей, Аткинс, отлично показывает себя в схватке с дикарями) и, возможно, благотворное женское влияние совершенно преображают одиозных англичан (их осталось двое, третий погиб в схватке), так что к приезду Робинзона на острове устанавливаются мир и согласие.
Словно монарх (это его сравнение), он щедро одаряет колонистов инвентарем, провиантом, платьем, улаживает последние разногласия. Вообще говоря, он действует как губернатор, кем он вполне мог быть, если бы не спешный отъезд из Англии, помешавший взять патент. Не меньше, чем благосостоянием колонии, Робинзон озабочен наведением “духовного” порядка. С ним французский миссионер, католик, однако отношения между ними выдержаны в просветительском духе веротерпимости. Для начала они венчают супружеские пары, живущие “в грехе”. Потом крестят самих туземных жен. Всего Робинзон пробыл на своем острове двадцать пять дней. В море они встречают флотилию пирог, набитых туземцами. Разгорается кровопролитнейшая сеча, погибает Пятница. В этой второй части книги вообще много проливается крови. На Мадагаскаре, мстя за гибель матроса-насильника, его товарищи выжгут и вырежут целое селение. Возмущение Робинзона настраивает против него головорезов, требующих высадить его на берег (они уже в Бенгальском заливе). Племянник-капитан вынужден уступить им, оставив с Робинзоном двух слуг.
Робинзон сходится с английским купцом, соблазняющим его перспективами торговли с Китаем. В дальнейшем Робинзон путешествует посуху, утоляя природную любознательность диковинными нравами и видами. Для русского читателя эта часть его приключений интересна тем, что в Европу он возвращается через Сибирь. В Тобольске он знакомится с ссыльными “государственными преступниками” и “не без приятности” проводит с ними долгие зимние вечера. Потом будут Архангельск, Гамбург, Гаага, и, наконец, в январе 1705 г., пространствовав десять лет и девять месяцев, Робинзон прибывает в Лондон.
(Пока оценок нет)
Дальнейшие приключения Робинзона Крузо (краткое содержание) – Даниэль Дефо
Related posts:
- Этот роман знают все. Даже не читавшие его (что трудно вообразить) помнят: молодой моряк отправляется в далекое плавание и после кораблекрушения попадает на необитаемый остров....
- В ПЛЕНУ УДИВИТЕЛЬНЫХ ПРИКЛЮЧЕНИЙ Даниель ДЕФО (1660-1731) ЖИЗНЬ И УДИВИТЕЛЬНЫЕ ПРИКЛЮЧЕНИЯ РОБИНЗОНА КРУЗО… (в сокращении) В недобрый час, 1-го сентября 1659 года, я взошёл на...
- “Робинзон Крузо” – первая книга, которую следует прочитать каждому ребенку, едва он научится читать по букварю. Ж. Ж. Руссо Книг, заслуживающих нашего внимания, очень много,...
- Книги я начал читать рано. Иногда они забирали у меня слишком много свободного времени, но и давали взамен несравненно больше. Окружающий мир, тайны природы я...
- Оливер Твист родился в работном доме. Мать его успела бросить на него один лишь взгляд и умерла; до исполнения мальчику девяти лет так и не...
- Уроки зарубіжної літератури 6 клас Урок 34 РОБІНЗОН КРУЗО В ДЗЕРКАЛІ БІОГРАФІЇ ДАНІЕЛЯ ДЕФО Тема: Даніель Дефо (бл. 1660-1731). “Робінзон Крузо”. Вигадувати – достовірніше за...
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ИСПЫТАНИЙ ДАНИЕЛЬ ДЕФО (1660-1731) РОБИНЗОН КРУЗО (В сокращении) Глава первая Семья Робинзона. – Его побег из родительского дома С самого раннего детства...
- МИР ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ИСПЫТАНИЙ ДАНИЕЛЬ ДЕФО (1660-1731) Даниель Дефо – английский писатель и журналист. Он писал статьи, сатирические стихотворения, романы, книги по экономике, географии, истории...