Значение слова параллелизм. в литературной энциклопедии. Синтаксический параллелизм: определение, назначение в художественном произведении, примеры из литературы

Композиционный прием, с помощью которого можно соединить два или три элемента речи в одном произведении, называется параллелизм. Это слово происходит от греческого, и в буквальном переводе означает: «находящийся рядом», «идущий рядом».

Среди параллелизмов выделяют следующие виды:

  • синтаксический,
  • ритмический,
  • строфический,
  • отрицательный.

Сравнительный или синтаксический параллелизм.

Среди всех видов параллелизмов, наиболее часто встречается в литературе синтаксический параллелизм. Его отличает использование одной и той же структуры предложений, будь то стихотворение или проза. Обобщающее обстоятельство, как правило, ставится в первую часть предложения, во вторую же помещаются сравниваемые объекты.

Использование такого приема позволяет усилить обобщающее обстоятельство, сделать его описание полным, объемным, ярким. Чаще всего используемое обстоятельство или часть речи является ключевым в произведении, так называемым «главным героем», усилить которое подчас просто необходимо для понимания сюжета.

Использование синтаксического параллелизма.

Подобный прием весьма характерен для английских текстов. В английском языке легко сопоставлять схожие по созвучности слова для сравнения тех или иных частей речи, обстоятельств, героев. В русском языке подобная форма используется реже, так как разбивать конструкцию предложения не всегда уместно и стилистически верно.

История появления синтаксического параллелизма берет свои истоки от древнееврейского языка, который в свою очередь использовался для составления псалмов. В Средние века наиболее почитаемыми и читаемыми текстами были именно священные псалмы, Библия и жизнеописания святых. Такие книги распространялись как в Европе, так и в Азии, а книги, повествующие о других ценностях жизни или других устоях, уничтожались.

Средневековый германский стиль так же оказал влияние на синтаксический параллелизм. От этого влияния в стихотворениях и прозе начала появляться отрывочная ритмика, возникло сочетание несочетаемых частей речи для усиления эффекта.

Кроме того, к синтаксическому параллелизму приложил руку и финский эпос «Калевала». В этом эпосе явственно прослеживается использование подобных конструкций, что в свою очередь придает произведению шарм и определенный дух.

Примеры синтаксического параллелизма.

Чаще всего в русской поэзии подобные композиции встречаются у Тютчева и Фета.

«Только в мире и есть, что тенистый
Дремлющих кленов шатер.
Только в мире и есть, что лучистый
Детски задумчивый взор.
Только в мире и есть, что душистый
Милой головки убор.
Только в мире и есть этот чистый
Влево бегущий пробор».
(А.А. Фет)

«Кончен пир, умолкли хоры,
Опорожнены амфоры,
Опрокинуты корзины,
Не допиты в кубках вины,
На главах венки измяты, –
Лишь курятся ароматы
В опустевшей светлой зале...
Кончив пир, мы поздно встали –
Звезды на небе сияли,
Ночь достигла половины...»
(Ф.И. Тютчев)

    Для придания речи особой выразительности часто применяют различные формы построения предложений в тексте, так называемые стилистические фигуры.

    Одной из таких стилистических фигур является ПАРАЛЛЕЛИЗМ .

    Само слово происходит от греческого parallelos, что означает рядом идущий.

    Речь идет о соседних предложениях или об отдельных частях предложения, сходных членах предложения, одинаково расположенных в тексте, в предложении.

    Рядом идущие - это идущие друг за другом предложения, отрывки, очень похожие по своему построению. Наверно, стоит привести примеры, тогда будет понятней, что же такое параллелизм .

    Классическим примером, который сразу приходит на память при определении этого термина, являются всем известные строчки из песни Лебедева-Кумача Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почет.

    Вот еще пример параллелизма - тоже известное стихотворение М.Ю. Лермонтова Когда волнуется желтеющая нива...:

    Три предложения в одном стихотворении построены одинаково.

    А вот строчки из лирики Брюсова:

    Два предложения тоже построены одинаково.

    Надеюсь, теперь понятно, что такое параллелизм.

    У литературоведческого термина параллелизм есть ещ одно название - хиазм. Понятие это означает такой композиционный прим, благодаря которому читатель находит аналогию между двумя поэтическими образами и сопоставляет их. Синтаксический, ритмический, лексический повтор позволяет по-новому воспринять известный образ или создать в свом воображении абсолютно новый. Два сопоставляемых образа или понятия могут контрастировать либо дополнять, подчркивать, усиливать друг друга. Параллелизм часто использовался в фольклоре, да и в авторских произведениях он нередок. Вот пример простейшего параллелизма: Летал сокол по небу, гулял молодец по свету...

    Чаще всего говорят о так называемом синтаксическом параллелизме, который является одним из распространннейших риторических примов, используемых поэтами, а порой и прозаиками.

    Суть этого языкового явления сводится к тому, что автор синтаксически выстраивает соседние предложения по приблизительно одной схеме, создавая этим эффект рефрена , если так можно выразиться.

    Из-за неумения на ходу писать хорошие стихи, я приведу два прозаических примера параллелизма, в первом из которых повторяются только начала, а во втором - предложения одинаково конструируются целиком:

    1. Где вы, мои старые друзья? Где вы, степенные и задумчивые соратники мои?!.
    2. Отчего на свете так жить тревожно? Отчего на свете так любить волнительно?.

    А вот некоторые другие значения понятия параллелизм:

    Параллелизм - это сопоставление нескольких предметов, которое требуется для подчркнутости их сходств и различий. По своей сути параллелизм это сравнение.

    Примеры параллелизма:

    Первый пример. Твой ум высок, что горы.

    Второй пример. Тучки небесные - вечные странники.

    Термин Параллелизм действительно может использоваться в различных отраслях знаний, но все-таки в школах сейчас часто проходят параллелизм в литературных произведений. Например, часто встречается параллелизм в народных песнях, былинах, сказках. Он вообще считается стилистической фигурой, обычной для такого рода произведений.

    Часто используется параллелизм в поэзии, поскольку придает стихотворению особый шарм, красоту.

    Иначе говоря параллелизм в литературе - это последовательность идентичных предложений или их частей, которые идут друг за другом.

    Различают несколько видов параллелизма, но это уже работа для литературоведов.

    Вот несколько любопытных примеров параллелизма:

    Параллелизм - это фигура речи, подразумевающая близкое расположение в тексте сходных по семантической и грамматической структуре элементов речи.

    Позвонишь ли ты мне? Напишешь ли?

    Твоя речь прекрасна, словно песня. Твои глаза блестят, словно речка.

    Ночкой темной тучки ходят. Ночкой темной волки бродят.

    Расскажу тебе вс, расповедаю.

    Слово параллелизм является родственным слову параллель, которое служит наилучшей иллюстрацией для понимания смысла. Как известно из геометрии, параллельными прямыми называются такие прямые, которые нигде не пересекаются. То есть точки пендикуляров двух прямых расположены относительно друг друга таким образом, что по всей длине прямой соблюдается постоянное расстояние между ними.

    Точно так же параллелизм означает постоянство взаимного расположения каких-либо явлений или элементов в пространстве и времени.

    Например, параллелизм в истории выражается в примерно одновременном появлении у различных народов одних и тех же культурных проявлений. Например, пирамиды строили и в Египте, и в Америке независимо друг от друга.

    Очень ярко выражен параллелизм в музыке, это знает каждый человек, взявший несколько аккордов.

    В тороговле параллелизм выражается в стремлении установки продавцами примерно одинаковых цен, чтобы получить максимальную прибыль, но не выпасть из рынка.

    Примеров параллелизма в природе и человеческом обществе великое множество, так что приведенные примеры - только часть из них.

Художественный прием параллелизм используется в литературе и означает одинаковое строение одного или нескольких предложений с точки зрения синтаксиса. Он помогает образно и ярко передать мысль автора, его переживания и настроение.

Параллелизм - это один приемов стихосложения , использующийся наряду с другими риторическими фигурами, такими как эпифора, градация, анафора или инверсия. Часто для усиления эффекта используются также риторические вопросы.

Происхождение параллелизма

В название этой фигуры речи положено греческое слово parallelos, которое можно перевести как «идущий рядом». Его значение становится более понятно, если вспомнить об аналогичном математическом термине.

Древнегреческие философы и ораторы активно использовали прием сопоставления или повторения в своих речах и сочинениях для придания им большей выразительности. Параллелизм был одним из приемов древнегреческой риторики.

Постепенно он проник во многие естественные науки для обозначения математических правил, физических и биологических законов. В литературе прием сравнения или сопоставления двух различных явлений помогает сделать поэтическое произведение более эмоциональным. Он подчеркивает различия или совпадения предметов или обстоятельств, усилия выразительность произведения.

Существует несколько определений параллелизма, которые включают разное применение этого художественного приема в связи с контекстом самого произведения. Найти информацию можно как в словаре Ожегова, так и в Википедии.

В целом параллелизм определяется как группа слов, заключающая в себе смысл, который автор также относит ко второй группе слов для создания поэтического образа. Параллелизм может быть разным по форме и смыслу.

Параллелизм тематический

Многие поэты используют для иллюстрации своих внутренних переживаний тематический параллелизм, находя в окружающих явлениях отзвуки собственных мыслей и чувств. В этом случае сопоставляются явления, аналогичные по содержанию . Этот прием филигранно отточила в своем творчестве Анна Ахматова.

…А там мой мраморный двойник,

Поверженный под старым кленом,

Озерным водам отдал лик,

Внимает шорохам зеленым.

И моют светлые дожди

Его запекшуюся рану…

Холодный, белый подожди,

Я тоже мраморною стану.

В этом стихотворении она сравнивает себя с мраморной статуей «мой мраморный двойник» в стремлении обрести такое же хладнокровие и невозмутимость.

Синтаксический параллелизм

Еще один литературный прием заключается в построении предложений по одной и той же схеме, соблюдая одинаковое чередование частей текста. Это синтаксический параллелизм, который одинаково активно используется и в прозе, и в стихах. Например, у Сергея Есенина находим отрывок:

И стоит береза

В сонной тишине,

И горят снежинки

В золотом огне.

Алексей Толстой так начинает свою книгу «Детство Никиты» : Сквозь морозные узоры на окнах, сквозь чудесно расписанные серебром звезды и лапчатые листья светила солнце. Свет в комнате был снежно-белый.

Это примеры неполного синтаксического параллелизма. Если в составе произведения больше двух фраз подряд имеют одинаковое количество и чередование синтаксических элементов, то этот прием называется полный синтаксический параллелизм.

Сергей Есенин использует полный и неполный синтаксический параллелизм в разных частях произведениях:

Где обсыпан розами порог.

Там живет задумчивая пери.

В Хороссане есть такие двери,

Но открыть те двери я не мог.

В волосах есть золото и медь.

У меня в руках довольно силы,

Но дверей не смог я отпереть.

Андрей Белый использует этот прием легко и изящно:

Пролетаю: так пусто, так голо…

Пролетают - вон там и вон здесь -

Пролетают - за селами села,

Пролетают - за весями весь; -

И кабак, и погост, и ребенок,

Засыпающий там у грудей, -

Там - убогие стаи избенок,

Там - убогие стаи людей.

Параллелизм в народной песне

Параллелизм имеет глубокие корни, которые прослеживаются в устном народном творчестве, в былинах, сказках, песнях и колядах.

Чаще всего в них используются наиболее простые художественные приемы, сопоставления с тем, что было близко и привычно простым людям: природа, смена времен года, события из жизни. В былине об Алеше Поповиче находим:

Из славного Ростова красна города

Как два ясные сокола вылетывали –

Выезжали два могучие богатыря.

Отрицательный параллелизм

Параллелизм может быть не только прямым, но и отрицательным. Гораздо чаще он встречается в фольклоре, но этот прием настолько выразителен, что его охотно используют поэты и писатели. Отличить отрицательный параллелизм легко - обороты речи при сравнении явлений или действий в этом случае начинаются с частицы «не».

Ах, дверь не запирала я,

Не зажигала свеч,

Не знаешь, как, усталая,

Я не решалась лечь.

Анна Ахматова

Не жалею, не зову, не плачу –

Все пройдет, как с белых яблонь дым.

Сергей Есенин

…а мне

ни один не радостен звон,

кроме звона твоего любимого имени.

И в пролет не брошусь,

и не выпью яда,

и курок не смогу над виском нажать.

Надо мною,

кроме твоего взгляда,

не властно лезвие ни одного ножа.

Владимир Маяковский

Русский язык обладает огромным количеством изобразительных средств. Особое место в нём занимает построение предложений согласно параллелизму.

Что такое синтаксический параллелизм

Понятие синтаксический параллелизм пришло к нам с греческого языка и означает «идущий рядом». Характеризуется похожим расположением элементов, аналогичной структурой предложений, однотипным построением предложений или отрезков текста. Это композиционный приём, который выделяет в худ. литературе структурную связь нескольких элементов стиля.

Параллелизмы бывают следующих видов:

  • строфические;
  • ритмические;
  • отрицательные.

Однако самыми популярными всё же остаются синтаксические: они наиболее часто встречаются в русском языке и литературе. Параллелизм нередко можно встретить в поэзии, прозе, так как он позволяет добавить выразительности, эмоций и больше глубины.

Как правило, в первую часть предложения ставится обобщающее обстоятельство, а во вторую помещаются объекты сравнения. Использование синтаксического параллелизма в таком случае позволяет сделать описание обобщающего обстоятельства полным, ярким и объёмным. Это нужно и для понимания сюжета.

Примеры из литературы

Примером могут послужить строки А. Недогонова:

«Алмаз шлифуется алмазом,
Строка диктуется строкой».

Популярный пример параллелизма – стихотворение Лермонтова «Парус» :

«Что ищет он в стране далекой?
Что кинул он в краю родном».

Другие примеры:

Гляжу на будущность с боязнью,
Гляжу на прошлое с тоской…
(М. Ю. Лермонтов)

Я был вам звенящей струной,
Я был вам цветущей весной,
Но вы не хотели цветов,
И вы не расслышали слов?
(К. Д. Бальмонт)

«Твой ум глубок, что море,
Твой дух высок, что горы»
(В. Я. Брюсов)

«Летал сокол по небу,
Гулял молодец по свету».
(Народная песня)

Слова К. Федина из книги «Первые радости» о Л. Толстом:

«Никто не должен был знать, куда скрылся гонимый высоким желанием старик, и весь мир узнал, где он. Никто не должен был знать намерений его души, и весь мир был посвящен в его тайный замысел. Никому не должно было быть дела до его самочувствия, и весь мир начал заниматься его температурой, хрипами в груди, пищеварением, пульсом».

История синтаксического параллелизма

Данный приём очень распространён в английских текстах, в которых легко сопоставлять аналогичные по созвучности слова для сравнения частей речи, героев, обстоятельств.

Синтаксический параллелизм в русском языке используется реже, потому что разбивать целостность предложения не всегда стилистически верно и уместно.

Подобный приём берёт своё начало от древнееврейского языка, что использовали для написания псалмов. В Средневековье очень почитались священные тексты с описанием жизни святых, Библия и псалмы. Эти книги распространялись и в Азии, и в Европе. Книги с описанием жизни с другими устоями и ценностями уничтожались.

Оказал влияние на синтаксический параллелизм и германский стиль Средних веков. В прозе и стихотворениях начала постепенно присутствовать отрывочная ритмика, появляться для усиления эффекта сочетание несочетаемых частей речи.

Кроме всего, к этому приёму причастен и финский эпос «Калевала», в котором прослеживается использование параллелизма. Это придаёт тексту произведения определённый дух и шарм.

Синтаксический параллелизм в литературе

Синтаксический параллелизм в качестве средства выразительности речи свойственен для художественного стиля или публицистики. Параллелизм в литературе научного и официально-делового стилях применяется нечасто, и в основном для логического выделения какого-либо факта.

Необходимо также знать, что параллелизм бывает и композиционный, когда части текста схожи по сюжетной и смысловой линиям. Например, описание природы отождествляется с внутренним состоянием человека. Часто авторы проводят аналогию унылого дождливого осеннего пейзажа с подавленным состоянием персонажа, депрессией и печалью. А весенние пробуждение природы – с надеждой на лучшие перемены.

Синтаксическим параллелизмом наполнены произведения устного народного творчества – песни, былины, пословицы, частушки, а также схожие художественные произведения, к примеру, поэмы Некрасова «Кому на Руси жить хорошо» и Твардовского «Василий Теркин», а также «Песня про купца Калашникова» Лермонтова .

Подводя итог, можно сказать что, синтаксический параллелизм в русском языке — это значимый художественный прием, с его помощью можно передать оттенки чувств, передать произведению динамичность, ритм и эмоциональность.

Синтаксический параллелизм получил распространение, благодаря своей способности выразить в тексте эмоциональные оттенки, наполнить предвкушением счастья, придать мечтательную грусть, наполнить и другими образами автора.

Главное отличие такого приёма в последовательном употреблении одинаковых конструкций даже без какого-либо подчинения. Чаще всего он встречается в любых жанрах английских текстов, в которых синтаксический параллелизм может существовать в пределах не только предложения, но и абзаца или целого периода. В текстах русского происхождения подобное разбиение будет считаться ошибкой со стороны синтаксиса, нарушением стиля и изложения.

1)Sierotwi ? ski S. S?ownik termin?w literackich.

Параллелизм . Явление параллельности, повторяемости, аналогии между частями конструкции, образующими последовательность. Параллелизм может заключаться в подобии словесных систем, мотивов, композиционных и содержательных элементов <частиц>, часто он - основа композиции в лирике, что характерно, напр., для народных песен. Параллелизм в полном смысле - условие ритма, а интонационный - постоянный решающий фактор стиха, так как даже в отсутствие других версификационных требований <он> вытекает из разделения на стихи, определяет их эквивалентность и отграничивает стих от прозы” (S. 182).

2) Wilpert G. von. Sachw?rterbuch der Literatur.

Параллелизм <...> в противоположностьхиазму повторение того же самого порядка слов, соответствующей симметр. синтаксич. конструкции при приблизительно равном числе слов (примерно одинаковых по длительности звуков колонах <...>) в двух или более следующих друг за другом предложениях, членах предложений или стихов:«Горяча любовь, холоден снег». Вторая и возможная следующая часть высказывания склоняют мысли снова в том же самом направлении и приносят углубление высказанного с помощью других формулировок; формасимметрии , большей частью при более строгом содержат. отношении или смысловом единстве мысленно через антитезу или климакс, внешне часто связанные через анафору, эпифору или гомоиотелевтон; особ. в сакральном языке: сознательное стилевое средство повышенного выражения в кит., вавилонск., егип., араб. и особ. еврейской поэзии и прозе <...> (S. 658).

“Параллелизм - расстановка частей целого так, чтобы равные элементы (части) оказались уравновешенными внутри одинаковых конструкций. Такое распределение применимо к словам, выражениям, предложениям, абзацам и целым отрывкам произведения. Параллелизм, от греческого слова, означающего “один за другим”, риторический механизм, использующийся в любых жанрах во всех известных видах литературы” (p. 275).

4) Dictionary of World Literary terms / By J. Shipley.

“Параллелизм - 1) сбалансированная повторяемость структурных элементов. <...> 2) серии повторений. Это может быть повторение звуков, конструкций, смыслов; обычно несколько повторяющихся сегментов имеют примерно один объем или длину” (p. 230).

5) Dictionnaire de la th?orie et de l’histoire litt?raires du XIX siecle a nos jours.

Параллелизм. Соответствие в формах синтаксических конструкций между двумя фразами, двумя сегментами фраз или двумя стихами” (p. 229).

6) Зунделович Я. Параллелизм // Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 1. Стлб. 551-554.

П. - такой порядок расположения отдельных слов или предложений, при котором одна словесная группа заключает в себе мысли, образы и т. п., соответству-ющие другой группе, причем обе эти группы составляют или входят в одно целое. <...> См., напр., параллелизм из китайской поэзии, даваемой Брюсовым в его«Опытах»:Твой ум глубок, что море, / Твой дух высок, что горы . Острота параллелизма заключается в его неожиданности и некоторой затушеванности связей между его членами. Сравнения или противоположения, которые обычно служат темой параллелизма, не должны быть отчетливо ясными. Поэтому сравнение, напр., носит часто в параллелизме характер отрицательный <...> Особый вид параллелизма представляет так называемый обратный параллелизм илихиазм . <...> Так, напр., хиазм имеем мы в полустишиях следующего стиха из стихотворения Тютчева«Сумерки»:Все во мне и я во всем <...>“.

6) Квятковский А. Поэтический словарь.

Параллелизм <...> композиционный прием, подчеркивающий структурную связь двух (обычно) или трех элементов стиля в художественном произведении; связь этих элементов состоит в том, что они располагаются параллельно в двух или трех смежных фразах, стихах, строфах, благодаря чему выявляется их общность <...>“ (с. 193-195).

7) Рощин П. Параллелизм // Словарь литературоведческих терминов. С. 259.

П. <...> - аналогия, сходство, общность характерных черт; однородное синтаксическое построение двух (и более) предложений (или частей их):Твой ум глубок, что море / Твой дух высок, что горы (В. Брюсов) <...>“.

8) Гаспаров М.Л. Параллелизм // Лэс. С. 267.

П. <...>, тождественное или сходное расположение элементов речи в смежных частях текста, к-рые, соотносясь, создают единый поэтич. образ. Пример: Ах, кабы на цветы не морозы<...> Ох, кабы на меня не кручина <...> Разработкой П. являются 3 древнейшие фигуры греч. риторики:изоколон ,антитеза , гомеотелевтон (подобие окончаний в членах, зародыш рифмы) <...>“.

9) Бройтман С.Н. Параллелизм психологический // Литературоведческие термины (материалы к словарю). Вып. 2.

П. п. - художественный прием народной поэзии, отражение древнейшей (синкретической) стадии развития образных форм в литературе. <...> В П. п., таким образом, нет ни абсолютного тождества, ни полного различения, и такая смысловая структура - феномен исторически возникший: в нем запечатлелись отношения, которые могли сформироваться только на определенной стадии развития образного сознания. <...> Если использовать выработанное индийской поэтикой разграничение«выраженного»и«проявленного», то следует сказать, что в П. п. выраженным является различие: оба сопоставляемых явления (природа и человек) в своей внешней форме самостоятельны, разделены в пространстве текста и связаны сочинительной (а не подчинительной) связью. Но проявляемым, т. е. самой возможностью существования этого выраженного различия, здесь является именно синкретизм” (с. 51-53).

Символ

1)Sierotwi ? ski S. S?ownik termin?w literackich.

Символ . Знак, понятие или система понятий, используемых для обозначения другого предмета. Интерпретация символа или конвенциональна (возникает из срочного договора, из жизненной практики, из литературной традиции), либо допускает многозначность и произвольность, которая является именно основой пользования символами в художественном творчестве <...>“ (S. 265-266).

2) Wilpert G. von. Sachw?rterbuch der Literatur.

Символ (греч.symbolon - <...>) первонач. в Греции опознавательный знак в форме одной из двух половин разломанного предмета, который партнеры по договору, люди, связанные узами гостеприимства, и супруги перед разлукой делили на части и при последующей встрече складывали для нового узнавания (греч.symballein - сличать), затем - всякое событие или предмет, указывающий на нечто высшее, особ. традиционные С. и церемонии религ. обществ, которые понятны только посвященным (напр., знамя, христ. крест и вечеря), часто также худож. знак,эмблема вообще. В поэзии чувственно воспринимаемый и понятный, наделенный образной силой знак, который указывает сверх самого себя как откровение, делая наглядным и разъясненным, на более высокую абстрактную область; в противоположность рациональной, произвольно установленнойаллегории “символ” с особ. проникающим воздействием на чувство, худож. силой и широко распространившимся кругом связей, который в воплощении отдельного, особенного намекает и предвещает невысказанное всеобщее и как понятная замена таинственной, неподвластной изображению и находящейся за чувственно воспринимаемым миром явлений воображаемой сферы стремится раскрыть вобразе ее широкое духовн. содержание, которое в образе содержится, но от него самого отличается <...> (S. 908).

3) Dictionary of Literary Terms / By H. Shaw.

“Символ - нечто, использующееся или рассматривающееся как представление чего-то другого. В более узком смысле, символ - это слово, фраза или выражение, обладающее комплексом ассоциативных значений; в этом своем значении символ рассматривается как нечто, имеющее иную значимость, чем то, что символизируется” (p. 367).

4) Morier H. Dictionnaire de po?tique et de rh?torique.

Символ . Конкретный предмет, избранный, чтобы обозначать то или иное из его основных свойств. Так, сфера - это символ совершенства. <...> Этим конкретным предметом подчеркивается, как правило, целый набор свойств. Говоря языком философии, он, в принципе, обладает бесконечным смыслом. На языке литературоведения это означает, что символ обладает множеством смыслов: так,«лев»не только символ храбрости; он также символ других качеств, присущих льву, т. е. силы, красоты, благородства. Это богатство смыслов во все времена подкупало поэтов. Но только во второй половине XIX века, начиная с 1885 года поэзия овладела им lо такой степени, что его использование стало основным методом поэтической школы. Сущность этого метода невозможно понять, не установив четкое различие между двумя видами символов: общепринятыми и живыми символами” (p. 1080).

5) Львов-Рогачевский В. Символ // Словарь литературных терминов: B 2 т. Т. 1. Стлб. 773-774.

С . Происходит от греческого слова symbolon - связь, сущность в немногих знаках. Обычно под символом мы разумеем картинное изображение с переносным иносказательным значением. <...> Там, где нельзя дать предмет, там рождается символ для выражения несказанного, неизреченного путем соответствий между внешним миром и миром наших мечтаний, при этом видимый предмет, посредством которого художник иносказательно выражает свои идеи и неясные настроения, не толькоесть нечто, но иозначает нечто, намекая на нечто иное, стоящее вне его сущности, но связанное с ним больше, чем простой ассоциацией. Пользуясь символами, художник не показывает вещи, а лишь намекает на них, заставляет нас угадывать смысл неясного, раскрывать«слова-иероглифы»<...>“.

6) Квятковский А. Поэтический словарь.

Символ <...> многозначный предметный образ, объединяющий (связующий) собой разные планы воспроизводимой художником действительности на основе их существенной общности, родственности. С. строится на параллелизме явлений, на системе соответствий; ему присуще метафорическое начало, содержащееся и в поэтических тропах, но в С. оно обогащено глубоким замыслом. Многозначность символического образа обусловлена тем, что он с равным основанием может быть приложен к различным аспектам бытия. Так, в стихотворении Лермонтова«Парус»<...> родство двух разноплановых явлений (личность и стихия) воплощено в символическом образе одинокого паруса <...> (с. 263).

7) Машбиц-Веров И. Символ // Словарь литературоведческих терминов. С. 348-349.

С . <...> - предметный или словесный знак, условно выражающий сущность к.-л. явления с определенной т. зр., к-рая и определяет самый характер, качество С. (революционного, реакционного, религиозного и др.). С. могут служить предметы, животные, известные явления, признаки предметов, действия и т. п. (напр., лотос - С. божества и вселенной у индусов; хлеб-соль - С. гостеприимства и дружбы; змей - С. мудрости; утро - С. молодости; голубой цвет - С. надежды; символичны танцы, обряды). <...> В основе своей С. имеет всегда переносное значение. Взятый же в словесном выражении - этотроп (см.) <...>”.

8) Аверинцев С.С. Символ в искусстве // Лэс. С. 378-379.

С . <...> универсальная эстетич. категория, раскрывающаяся через сопоставление со смежными категориями -образа художественного, с одной стороны, знака иаллегории - с другой. В широком смысле можно сказать, что С. есть образ, взятый в аспекте своей знаковости, и что он есть знак, наделенный всей органичностью и неисчерпаемой многозначностью образа. <...> Предметный образ и глубинный смысл выступают в структуре С. как два полюса, немыслимые один без другого (ибо смысл теряет вне образа свою явленность, а образ вне смысла рассыпается на свои компоненты), но и разведенные между собой <...>“. “Принципиальное отличие С. от аллегории состоит в том, что смысл С. нельзя дешифровать простым усилием рассудка, он неотделим от структуры образа, не существует в качестве некоей рациональной формулы, к-рую можно«вложить»в образ и затем извлечь из него. <...> Смысл С. объективно осуществляет себя не как наличность, но какдинамич. тенденция ; он недан , азадан . <...> Если мы скажем, что Беатриче у Данте есть С. чистой женственности, а Гора Чистилище есть С. духовного восхождения, то это будет справедливо; однако оставшиеся в итоге “чистая женственность” и “духовное восхождение” - это снова символы, хотя и более интеллектуализированные, более похожие на понятия”.