Как читать правильно по английски произношение. Английская транскрипция, перевод и произношение часто используемых слов

Графическая запись того, как звучат буквы английского алфавита или слова посредством последовательности соответствующих символов – это транскрипция английских слов .

Таблица произношения английских согласных звуков

Фонетическая транскрипция

b ad, b ox

звонкий звук, соответствующий русскому [б] в слове б рат

op en, p et

глухой звук, соответствующий русскому [п] в слове п еро , но произносится с придыханием

d id , d ay

звонкий звук, похожий на русский [д] в слове д ом , но энергичнее, «острее»; при его произнесении кончик языка упирается в альвеолы

t ea, t ake

глухой звук, соответствующий русскому [т] в слове т ермос , но произносится с придыханием, при этом кончик языка упирается в альвеолы

v oice, v isit

звонкий звук, соответствующий русскому [в] в слове в оск , но более энергичный

f ind, f ine

глухой звук, соответствующий русскому [ф] в слове ф иник , но более энергичный

z oo, has

звонкий звук, соответствующий русскому [з] в слове з има

s un, s ee

глухой звук, соответствующий русскому [с] в слове с ила , но более энергичный; при произнесении кончик языка поднят к альвеолам

g ive, g o

звонкий звук, соответствующий русскому [г] в слове г иря , но произносится мягче

c at, c an

глухой звук, соответствующий русскому [к] в слове к рот , но произносится энергичнее и с придыханием

[ ?]

visi on, pleasur e

звонкий звук, соответствующий русскому [ж] в слове ж ара , но произносится напряжённее и мягче

[ ?]

sh e, Russ ia

глухой звук, соответствующий русскому [ш] в слове ш ина , но произносится мягче, для чего нужно поднять к твёрдому нёбу среднюю часть спинки языка

y ellow, y ou

звук, похожий на русский звук [й] в слове й од , но произносится более энергично и напряжённо

l ittl e, l ike

звук, похожий на русский [л] в слове л иса , но нужно, чтобы кончик языка прикасался к альвеолам

m an, m erry

звук, похожий на русский [м] в слове м ир , но более энергичный; при его произнесении нужно плотнее смыкать губы

n o, n ame

звук, похожий на русский [н] в слове н ос , но при его произнесении кончик языка прикасается к альвеолам, а мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через нос

sing , fing er

звук, при произнесении которого мягкое нёбо опущено и касается задней части спинки языка, а воздух проходит через нос. Произносить как русское [нг] - неправильно; должен быть носовой призвук

r ed, r abbit

звук, при произнесении которого поднятым кончиком языка нужно касаться средней части нёба, выше альвеол; язык не вибрирует

h elp, h ow

звук, напоминающий русский [х] как в слове х аос , но почти бесшумный (чуть слышный выдох), для чего важно не прижимать язык к нёбу

w et, w inter

звук, похожий на очень быстро произносимый русский [уэ] в слове Уэ льс ; при этом губы нужно округлить и выдвинуть вперёд, а затем энергично раздвинуть

j ust, j ump

звук, похожий на [дж] в русском заимствованном слове дж инсы , но энергичнее и мягче. Нельзя произносить отдельно [d] и [?]

ch eck, much

звук, похожий на русский [ч] в слове ч ас , но твёрже и напряжённее. Нельзя произносить отдельно [t] и [?]

th is, th ey

звонкий звук, при произнесении которого кончик языка нужно поместить между верхними и нижними зубами и затем быстро убрать. Плоский язык не зажимать зубами, а чуть выдвигать в щель между ними. Этот звук (так как он звонкий) произносится с участием голосовых связок. Похожий на русский [з] межзубный

th ink, seventh

глухой звук, который произносится так же, как [?], но без голоса. Похожий на русский [с] межзубный


Таблица произношения простых английских гласных звуков

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

ca t, bla ck

краткий звук, средний между русскими звуками [а] и [э]. Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], широко открыть рот, а язык расположить низко. Произносить просто русский [э] - неправильно

[ ?:]

ar m, fa ther

долгий звук, похожий на русский [а], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, но не открывать рот широко, при этом язык оттянуть назад

[ ?]

cu p, ru n

краткий звук, похожий на русский безударный [а] в слове с а ды . Чтобы получился этот звук, нужно, произнося русский [а], почти не открывать рот, при этом чуть растянуть губы и немного отодвинуть назад язык. Произносить просто русский [а] - неправильно

[ ?]

no t, ho t

краткий звук, похожий на русский [о] в слове д о м , но при его произнесении нужно полностью расслабить губы; для русского [о] они слегка напряжены

[ ?:]

spo rt, fou r

долгий звук, похожий на русский [о], но он значительно дольше и глубже. При его произнесении нужно как бы зевнуть, полураскрыв рот, а губы напрячь и округлить

a bout, a lias

звук, который нередко встречается в русском языке, всегда в безударном положении. В английском языке этот звук тоже всегда безударный. Он не имеет чёткого звучания, и о нём говорят как о неясном звуке (его нельзя заменять никаким чистым звуком)

me t, be d

краткий звук, похожий на русский [э] под ударением в таких словах, как э ти , пл е д и т. п. Английские согласные перед этим звуком нельзя смягчать

[ ?:]

wor k, lear n

этого звука в русском языке нет, и он очень сложен для произнесения. Напоминает русский звук в словах м ё д , св ё кла , но его нужно тянуть значительно дольше и при этом сильно растягивать губы, не раскрывая рта (получается скептическая улыбка)

[ ?]

i t, pi t

краткий звук, похожий на русский гласный в слове ш и ть . Нужно произносить его отрывисто

he , see

долгий звук, похожий на русский [и] под ударением, но длиннее, и произносят его как бы с улыбкой, растягивая губы. Близкий к нему русский звук имеется в слове стих ии

[ ?]

loo k, pu t

краткий звук, который можно сравнить с русским безударным [у], но он произносится энергично и с совершенно расслабленными губами (губы нельзя вытягивать вперёд)

blu e, foo d

долгий звук, довольно похожий на русский ударный [у], но всё-таки не такой же. Чтобы он получился, нужно, произнося русский [у], не вытягивать губы в трубочку, не выдвигать их вперёд, а округлить и слегка улыбнуться. Как и другие долгие английские гласные, его нужно тянуть гораздо дольше, чем русский [у]


Таблица произношения дифтонгов

Фонетическая транскрипция

Примерные соответствия в русском языке

fi ve, ey e

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русских словах ай и ч ай

[ ??]

noi se, voi ce

Кое-как. Второй элемент, звук [?], очень короткий

bra ve, afrai d

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове ш ей ка . Второй элемент, звук [?], очень короткий

tow n, now

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове с ау на . Первый элемент такой же, как в ; второй элемент, звук [?], очень короткий

[? ?]

ho me, know

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове кл оу н , если не проговаривать его нарочито по слогам (при этом созвучие напоминает эу ). Произносить этот дифтонг как чистое русское созвучие [оу] - неправильно

[ ??]

dea r, he re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове такие; состоит из кратких звуков [?] и [?]

whe re, the re

дифтонг, похожий на сочетание звуков в русском слове длинношеее, если не произносить его по слогам. За звуком, напоминающим русский [э] в слове э то , следует второй элемент, неясный краткий звук [?]

[ ??]

tou r, poo r

дифтонг, в котором за [?] следует второй элемент, неясный краткий звук [?]. При произнесении [?] губы нельзя вытягивать вперёд

Бесспорно – изучается транскрипция английского языка довольно скучно. Ведь это свод символов, которые просто нужно заучить, как говорится «на зубок». Потому особого воодушевления у большинства учащихся этот процесс не вызывает. Некоторые и вовсе предпочитают отказаться от идеи изучения этого важного аспекта – уж очень скучной и не очень востребованной на практике выглядит в глазах многих транскрипция.

Однако поверьте, если вы все-таки решитесь и выделите некоторое свое время этой теме, то поймете насколько правильно поступили. Ведь в этом случае дальнейшее изучение английского языка будет даваться гораздо проще хотя бы потому, что знание транскрипции позволит вам легче воспринимать новые слова.

Почему важно учить транскрипцию слов английского языка?

Дело в том, что в отличии от русского и украинского языков, где большинство букв в словах обозначают всегда один и тот же звук, в английском языке одни и те же буквы, которые даже могут стоять в одном слове будут читаться по-разному.

Например, английская буква «С» в различных ситуациях может читаться и как «С», и как «К». А английская буква «U» может читаться и как «А», и как «Ю». Английская буква «А» в различных словах может передаваться и как «А», и как «Эй», и как «Э». И это не все – примерно такая же ситуация и с иными буквами английского языка.

Потому, для того чтобы иметь возможность прочесть правильно новое английское слово, а также запомнить его и иметь возможность применять на практике, просто необходимо выучить правила транскрипция слов английского языка . Только таким образом обучение английскому языку будет действительно эффективным и продуктивным.

Учим транскрипцию английских слов

Конечно, было бы глупо утверждать, что потратив минут 15 на изучение правил транскрипции, вы сможете самостоятельно читать и изучать английские слова и при этом иметь совершенное произношение. Конечно же, это не так. И на транскрипцию вам придется потратить гораздо больше времени, да и не сразу получится безошибочно применять полученные знания. В первое время не исключены сложности и ошибки, однако с каждым разом их будет становиться все меньше. Пройдет некоторое время, и вы даже самостоятельно сможете выполнять (записывать на слух) транскрипцию слов.

Где и как учить английский язык и транскрипцию его слов?

Конечно, в современном мире есть все условия для того, чтобы получить любые знания. Можно даже заняться самообучением, запасшись горой учебных пособий. Однако, как показывает практика, гораздо легче происходит процесс обучения при наличии «живого» личного контакта, наставника в обучении и четко выстроенного учебного процесса. Потому, если вы хотите наиболее эффективно заняться изучением языка, то рекомендуем записаться на курсы английского языка .

Таким образом, вы сможете получить правильно систематизированные для наилучшего восприятия и запоминания данные, а также поддержку на всех этапах обучения. Такой подход хорош и тем, что именно на курсах английский учится быстрее всего.

Наша школа английского языка в Киеве (пригород, Вишневое, Софиевская Борщаговка, Боярка, Петровское, Белогородка) предлагает начать обучение английскому языку прямо сейчас – не откладывая в долгий ящик и на потом. Приходите и убедитесь – у нас по-английски сможет заговорить каждый!

Именно так, выглядят новички в первое время, когда пытаются расслышать произношение своего англоязычного собеседника. И это не мудренно, ведь з вуки английского языка - важный момент в обучении. Язык - средство общения, прежде всего в устной форме. Поэтому необходимо уделить внимание его звуковому строению. В данном уроке мы рассмотрим звуки английского языка и узнаем что же такое транскрипция.

Транскрипция - это письменное изображение звуков языка при помощи специальных знаков, имеющая целью точную передачу произношения. С ее помощью можно записать звучание любого слова независимо от принадлежности его к какому-либо языку. То есть, разобравшись с транскрипцией один раз, вы не потеряете этот навык никогда и сможете использовать его при изучении других языков.

Основные условные обозначения:

  • Транскрипция обычно приводится в квадратных скобках [...] . В круглых скобках помечаются звуки которые могут не произноситься (...) .
  • Транскрипция английского языка также помогает в правильной постановке ударения в словах. Существует два типа ударения, и оба они обозначаются в транскрипции. Первое - это основное ударение (main stress ), в отличие от русского языка ставится не над ударным слогом, а перед ним сверху. Второе ударение - дополнительное (secondary stress ) ставится перед ударным слогом внизу [‘,] .
  • Долгий звук обозначается [:] двоеточием.

В прошлом уроке мы выучили, что в английском языке 26 буквы, из которых 6 гласных букв и 20 согласных. Очень важно чувствовать разницу между буквой и звуком. Буквы мы пишем и читаем, а звуки произносим и слышим. Поэтому следующее, что нам предстоит запомнить, это то что 26 букв английского зыка передают 44 звука.

26 буквы = 44 звука :

  • 20 согласных буквы - передают 24 согласных звука,
  • 6 гласных букв - передают 20 гласных звуков.

Транскрипционные знаки звуков английского языка



Чтение транскрипций или произношение звуков английского языка.

Теперь разберемся как эти звуки произносятся. Внимательно посморите на эти таблицы. Они очень помогут вам в дальнейшем.

Гласные звуки

Звук Описание
[i] Напоминает русский [и]. Краткий. При произнесении кончик языка - у основания нижних зубов.
[ i :] Напоминает русский [и] в слове ива . Долгий. Долгота звука, как и всех долгих гласных, меняется в зависимости от положения в слове. Данный звук наиболее длительный на конце слова перед паузой, несколько короче перед звонким согласным и довольно краткий перед глухим согласным.
[ e ] Напоминает звук [э] словах эти, жесть . Краткий. При произнесении кончик языка у нижних зубов. Губы слегка растянуты. Нижнюю челюсть опускать не следует.
[ae] Напоминает русский [э] в слове этот . Краткий. При произнесении губы несколько растянуты, нижняя челюсть опущена, кончик языка касается нижних зубов.
[?] Называется нейтральным гласным и представляет собой результат редукции, т.е. ослабления гласных в безударном положении. Он представляет собой что-то среднее между звуками [э] и [а].
[?] Напоминает русский [о]. Краткий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[?:] Напоминает русский [о]. Долгий. При произнесении органы речи занимают такое же положение, как при произнесении звука , губы округлены и выдвинуты вперед.
[ a :] Напоминает русский [а]. Долгий. При произнесении английского [а] рот открыт почти как для русского [а]. Кончик языка оттянут от нижних зубов. Губы нейтральны. Перед звонким согласным укорачивается слегка, а перед глухим - значительно.
[?] Напоминает русский [а] в словах какой, басы . Краткий. При произнесении язык отодвинут назад, губы слегка растянуты, расстояние между челюстями довольно большое.
[ ? ] Напоминает русский [у]. Краткий. При произнесении губы почти не выдвигаются вперед, но заметно округлены. Язык оттянут назад.
[ u :] Напоминает русский [у]. Долгий. При произнесении губы сильно округлены, но гораздо меньше выдвинуты вперед, чем при произнесении русского [у]. Более долгий, чем русский эквивалент. Часто этому звуку предшествует звук [j]. При произнесении звукосочетания необходимо следить за тем, что звук не смягчался.
[?:] Отдаленно напоминает русский [ё]. Долгий. При произнесении тело языка приподнято, губы максимально напряжены и немного растянуты, чуть обнажая зубы, расстояние между челюстями небольшое.

Согласные звуки
Звук Описание
[ b ] Напоминает русский [б]. Звонкий.
[ p ] Напоминает русский [п]. Произносится с придыханием, особенно заметным перед ударным гласным. Глухой.
[ d ] Напоминает русский [д]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Звонкий.
[ t ] Напоминает русский [т]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами). Перед гласными произносится с придыханием. Глухой.
[ g ] Напоминает русский [г]. Произносится менее напряженно. На конце слова не оглушается.
[ k ] Напоминает русский [к]. Произносится с придыханием.
[ j ] Напоминает русский [й]. Всегда предшествует гласному.
[ m ] Напоминает русский [м]. При произнесении губы сомкнуты плотнее, чем при произнесении соответствующего русского [м], воздух выходит через нос.
[n] Напоминает русский [н]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами).
[ l ] Напоминает русский [л]. При произнесении кончик языка поднят и прижат к альвеолам (бугристая область за верхними зубами), боковые края языка опущены.
[ r ] Напоминает русский [р]. При произнесении кончик языка находится за альвеолами. Язык напряжен, а кончик не подвижен. Произносится без вибрации.
[ s ] Напоминает русский [с]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Глухой.
[ z ] Напоминает русский [з]. При произнесении кончик языка находится против альвеол. Звонкий.
[?] Напоминает русский [ш]. Более мягкий по сравнению с русским аналогом, но следует следить за тем, чтобы он не стал действительно мягким. Глухой
[ t ?] Напоминает русский [ч]. Произносится тверже по сравнению с русским аналогом. Произносится прикосновением кончика языка к альвеолам. Глухой.
[ d ?] Напоминает русские [дж]. Произносится так же как и , но только звонко с голосом.
[?] Напоминает русский [н]. Для того чтобы правильно произнести звук, нужно сделать вдох через нос с широко открытым ртом, а затем произнести звук [?], выдыхая воздух через нос.
[ th ] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [c]. Глухой (без голоса). При произнесении язык распластан на нижних зубах и не напряжен. Кончик языка образует узкую щель с верхними зубами. Через эту щель проходит воздух. Кончик языка не должен слишком выступать и прижиматься к верхним зубам. Зубы обнажены, особенно нижние. Нижняя губа не касается верхних зубов.
[?] Нет аналогов в русском языке. Отдаленно напоминает русский [з]. Звонкий (с голосом). Органы речи занимают такое же положение, как и произнесении звука [th].
[ f ] Напоминает русский [ф]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Произносится более энергично, чем соответствующий русский [ф]. Глухой.
[ v ] Напоминает русский [в]. При произнесении нижняя губа слегка прижимается к верхним зубам. Звонкий.
[ w ] Напоминает сочетание русских звуков [ув]. При произнесении губы округлены и значительно вытянуты вперед. Струя выдыхаемого воздуха проходит через образованную между губами круглую щель. Губы энергично раздвигаются.
[ h ] Напоминает русский [х], но в отличие от него без участия языка. В английском языке встречается только перед гласными и представляет собой легкий, едва слышный выдох.
[?] Напоминает русский звук [ж]. Более мягкий, по сравнению с русским аналогом. Звонкий.


Дифтонги (двугласные)

Двугласные звуки (дифтонги) - они состоят из двух звуков, но произносятся как одно целое, второй звук произносится чуточку слабее.
Звук Описание
[ ei ] Напоминает русские звуки [эй]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[ ai ] Напоминает русские звуки [ай] в слове чай . Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[? i ] Напоминает русские звуки [ой]. Следует следить за тем, чтобы второй элемент дифтонга не превращался в звук [й].
[??] Напоминает русские звуки [эа].
[ j? ?] Напоминает русские звуки [иуэ].
[ a? ?] Напоминает русские звуки [ауэ].
[ a? ] Напоминает русские звуки [ау].
[ ?? ] Напоминает русский [эу]. Начинается с гласного, который является чем-то средним между русскими [о] и [э]. При произнесении губы слегка растянуты и округлены.
[ i ?] Напоминает русские звуки [иэ].

Звукосочетания
Звук Описание
[ pl ] [пл]. Перед ударным гласным произносится слитно. Звук [p] произносится настолько энергично, что звук [l] оглушается.
[ kl ] Напоминает русские звуки [кл]. Так же как и , перед ударным гласным произносится слитно, причем звук [k] произносится более энергично, что звук [l] частично оглушается.
[ ai ?] Напоминает [ае]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [j].
[ au ?] Напоминает [ауэ]. При произнесении следует следить за тем, чтобы в середине данного звукосочетания не слышался звук [w].
При произнесении звук [w] не смягчается, а звук [?:] не заменяется русскими [э] или [о].

Так же эти таблицы в компактной форме находятся в споллере (кнопочка ниже), если вам будет удобно, для изучения можете распечатать их.

Приветствую вас, мои дорогие читатели.

Сегодня мы продолжаем говорить о том, как научиться правильно читать, поэтому тема сегодняшней статьи - транскрипция английских букв.

Мы уже знакомились с вами с понятием и разбирались с произношением звуков в английском. Сегодня мы разберемся, как именно они произносятся в различных сочетаниях.

У меня есть для вас понятная таблица. В ней собраны буквы английского алфавита с транскрипцией, русскими буквами-аналогами и моими записями, чтобы вы сразу же могли поставить правильное произношение. Также я добавила примеры слов с изучаемыми звуками и их перевод.

Что еще можно найти на блоге:

  1. с буквами и транскрипцией (вы можете их изучать онлайн, скачать, распечатать и работать с ними);
  2. для детей у меня есть полная .

Ну что, начнем?

Особенности английской транскрипции:

  • она всегда оформляется квадратными скобками. Не могу точно сказать, откуда это пошло, но, думаю, просто стоит это принимать как данность;
  • чтобы понять, где стоит ударение, в транскрипции используется знак [‘] перед ударным слогом;
  • важно помнить, что транскрипция — это про звучание, а не написание слов. Иногда написание может на 90% отличаться от того, что мы произносим;
  • чтобы показать, что звук является долгим — мы используем двоеточие.

А вообще об английской транскрипции я написала — прошу!

Буквы английского алфавита и их транскрипция на русском и английском:

Английская буква Транскрипция Русский аналог
Aa Эй
Bb Би
Cc Си
Dd Ди
Ee И
Ff [?f] Эф
Gg Джи
Hh Эйч
Ii Ай
Jj Джей
Kk Кей
Ll [?l] Эл
Mm [?m] Эм
Nn [?n] Эн
Oo [??] Оу
Pp Пи
Qq Кью
Rr [?:] или [??] А или Ар
Ss [?s] Эс
Tt Ти
Uu Ю
Vv Ви
Ww ['d?b(?)l ju:] Дабл-ю
Xx [?ks] Экс
Yy Уай
Zz , Зед, зи

Но знаете, что самое интересное в английском?

Если сочетаются разные буквы, они по-разному и произносятся!

Поэтому я подготовила для вас

Примеры английских сочетаний букв на русском и английском:

Сочетание Транскрипция Как произнести Пример
ee / i: / И bee — пчела
ea / ?:/ И tea — чай
oo / u / У cook — готовить
th / ? / / FH / З, С (межзубной) thumb — палец
sh / ? / Ш shout — кричать
ch / t ? / Ч chair — стул
ph / f / Ф phone — телефон
ck / k / К snack — перекус
ng / ? / Нг song — песня
wh / w / Уa why — почему
wr / r / Р write — писать
qu / kw / Куа queen — королева
igh / a? / Ай high — высоко
all / ?:l / Ол tall — высокий
ai / e? / Эй Spain — Испания
ay / e? / Эй May — Май
oi / o? / Ой point — очко
oy / o? / Ой toy — игрушка
ow / o? / Оу grow — расти
ou / a? / Ау out — вне
ew / ju: / Ю knew — знал
aw / ?: / Ооо draw — рисовать
ee+r / ?? / Иа engineer — инженер
ou+r / a?? / Ауэ our — наш
oo+r / ?: / Ооо door — дверь
wo+r / ?: / Ё/О work — работа
ai+r / e? / Эа chair — стул
oa+r / ?: / Оо roar — крик
ould / ?d / Уд could — мог
ound / a?nd / Аунд round — круглый
eigh / e? / Эй eight — восемь
-y / ? / И tiny — крошечный
au / ?: / Оo Paul — Пол
gh / f / Ф laugh — смеяться
aught / ?:t / От taught — научил

Знаю, сейчас эта таблица кажется огромной. Наверняка вы думаете, что запомнить все это нереально. Я вам скажу так: в определенный момент, когда у вас будет достаточно , вы даже не будете обращать внимание на эти сочетания. Ваш мозг научится сам быстро вспоминать, как звучат именно эти буквы. Более того, даже когда вы будете встречать совершенно незнакомое вам слово, вы сможете прочитать его правильно. Вопрос только в количестве практики с вашей стороны.

Как запоминать сочетания букв?

  1. Используйте карточки. Визуальное восприятие развито лучше у большинства людей.
  2. Читайте. Обращайте внимание на сочетания букв, когда или просто тексты.
  3. Не зацикливайтесь. Не обязательно сразу заучивать наизусть эти сочетания и только потом переходить непосредственно к английскому. Учите в процессе!
  4. Купите бумажную или скачайте хорошую электронную книгу для того, чтобы быстро научиться узнавать сочетания и произносить их правильно. Даже если это нужно вам — взрослому — не стесняйтесь брать книги для детей — именно там все разжевано подробно и небезынтересно.
  5. Пройдите курс «Английский с нуля » . Это облегчит ваш путь.

На этом все, мои дорогие. Надеюсь, вам было полезно и понятно. Еще больше подобных материалов я даю в рассылке блога — подписывайтесь и получайте порцию полезности регулярно.

Инструкция

Транскрипция - это запись звучания буквы или слова в виде последовательности специальных фонетических символов. С помощью нее можно без посторонней помощи правильно прочитать незнакомое слово. В начале изучения транскрипции английского языка могут возникать ошибки в правильном прочтении. Однако с практикой придет и навык. Когда используется , как при чтении, так и при написании, очень важны правила чтения. Как и в русском, так и в не все читается так, как видится и наоборот.

Самый простой способ написать - воспользоваться услугами -сервиса. Помимо всевозможных словарей в интернете также появилась и возможность транксрибировать слова. Один из примеров таких сайтов - http://lingorado.com/transcription/. В небольшом окне достаточно написать или скопировать . Подойдет и отдельный кусок, и фраза, и пара слов. После того, как текст введен, нажмите на кнопку «показать транскрипцию». Внизу появится транскрибированный вариант.

Также сервис предлагает несколько дополнительных вариантов. Например, возможность выбрать классический английский («британский») или «американский» вариант. Помимо этого вы можете выбрать вариант отображения транскрипции: только сама транскрипция, вместе с введенным текстом на одно уровне (в одну строчку), сначала текст, а ниже транскрипцию. И также можно добавить варианты «учитывать слабую позицию» и «транскрипция русскими буквами». Для наибольшего удобства приложение с транксрибированием текста доступно в AppStore и Google Play. Справа на сайте расположены соответствующие ссылки.

Умение транскрибировать и транскрипции поможет при изучении языка. И не всегда в таких ситуациях под рукой окажется ноутбук с доступом в интернет или смартфон с приложением. Вот как транксрибируется английский алфавит: Aa [ ei ] - Bb [ bi: ] - Cc [ si: ] - Dd [ di: ] - Ee [ i: ] - Ff [ ef ] - Gg [ d?i: ] - Hh [ eit? ] - Ii [ ai ] - Jj [ d?ei ] - Kk [ kei ] - Ll [ el ] - Mm [ em ] - Nn [ en ] - Oo [ ou ] - Pp [ pi: ] - Qq [ kju: ] - Rr [ a: ] - Ss [ es ] - Tt [ ti: ] - Uu [ ju: ] - Vv [ vi: ] - Ww [ `d?bl `ju: ] - Xx [ eks ] - Yy [ wai ] - Zz [ zed / zi:].

У гласных и согласных звуков есть свои особенности. Когда гласный звук долгий, то к его обозначению добавляется двоеточие. Например, слово "sheep" будет транскрибироваться следующим образом: [?i:p]. Звук, который похож на среднее между а и э обозначается [ae] (apple - ['aepl]). Открытый звук а обозначается галочкой [?] (funny - ["f?ni]). Для звука ё также есть своя транскрипция: [з] (girl - ). Звуки, которые заканчиваются на «й» пишутся вместе с "i": ай - , ой - [?i], эй - . Звук «оу» обозначается [?u], иэ - , уэ - , эа - [??].

С все чуть проще. Русский звук «ш» обозначается вот таким символом: [?]. Еще несколько примеров нестандартных звуков: «дж» - , «ч» - , «ж» - [?], «ю» - , «е» - , «ё» - , «я» - , «н» - [?] (обычно в конце слова, когда «н» стоит перед "g" - "king"), звук между с и ф - [th] (thin - [thin]), звук между з и в - [?] (brother - ).

Особенностью английского языка является то, что в нем очень много исключений. Многие привыкли изучать языки по правилам, строгим схемам и даже заучивать все исключения. Однако при встрече и разговоре с живым носителем английского можно удивиться, потому что даже педантичные британцы далеко не всегда соблюдают все правила как грамматические, так и произношения. Для них существует устоявшаяся практика и шаблоны речи. И около ста лет тому назад голландец Жерар Нолст Трените (Gerald Nolst Trenit?, 1870-1946) долгое время наблюдал за английским языком и ужасался беспорядку в английских чтениях. И решил собрать такого безобразия. В итоге их получилось 800 штук, да еще и в поэме, которую назвал «Хаос». Даже преподаватели английского языка не всегда могут прочитать ее по всем правилам. Поэма с ее представлена здесь: http://lingorado.com/english-reading-rules-chaos/.

Первое, с чем сталкивается человек, начинающий изучение английского, - сложность в чтении большинства слов. На этот счёт много шуток среди даже самих носителей этого языка, что уж говорить о тех, для кого он не родной. Один голландский лингвист даже написал стихотворение, содержащее самые трудные и противоречивые случаи английской фонетики - прочитать его без ошибок трудно даже тому, кто хорошо знает язык.

Но шутки шутками, а надо учиться произносить слова правильно. В этом помогают правила чтения на английском языке. Для начинающих они будут немного сложными, но это лишь с непривычки. Разобравшись в них и хорошо закрепив теорию на примерах, вы увидите, как сильно они облегчат вам жизнь.

Для чего нужны эти правила?

Не зная их, научиться читать будет трудно. Конечно, можно запоминать транскрипцию тех слов, которые вам встречаются. Но в этом случае ваши способности к чтению будут весьма ограничены. А если встретится слово со знакомым корнем, но непонятным для чтения суффиксом или приставкой? Или В таких случаях неизбежны ошибки, если не знать правила чтения на английском языке. Для начинающих они особенно важны, поскольку позволяют почувствовать и понять логику построения языка на всех уровнях, начиная с фонетики.

Чтение согласных

  • всегда твёрдо произносятся;
  • звонкие звуки не оглушаются на концах слов;
  • после звуков идёт придыхание, т. к. губы размыкаются быстрее, чем в произношении на русском;
  • звук [w] произносится выраженно, двумя губами;
  • при произнесении звука [v], наоборот, задействована только нижняя губа;
  • многие звуки произносятся с прикосновением кончика языка к альвеолам, а не к зубам (как в русском произношении).

Чтение гласных: 4 типа слога

Продолжаем разбирать правила чтения на английском языке. Для начинающих с примерами лучше подавать материал. Тогда будет понятнее, как произносить тот или иной звук.

В английском алфавите всего шесть но сложность их чтения связана с наличием четырёх различных типов слогов:

  • открытый;
  • закрытый;
  • гласная + r;
  • гласная + r + гласная.

Рассмотрим их все по порядку, не забыв о примерах.

В открытом слоге гласная читается так, как она называется в алфавите: O прочтётся как «оу (эу)», U читается долгим «ю» и т. д. Исключение составляет только буква Y, которая произносится как «ай». Как определить, что слог открытый? Он должен заканчиваться на гласную, которая может стоять:

  • в конце односложного слова (me, go);
  • в начале или середине (game, time, music);
  • рядом с другой гласной (suit).

В закрытом слоге, который заканчивается на согласную (иногда и удвоенную), гласные читаются усечённо:

  • Aa [ae] превращается в нечто среднее между русскими звуками [а] и [э], например: cat, apple.
  • Uu [?] похож на русский звук [а], например: rubber, jump.
  • Ii читается как краткий русский звук [и], например: sit, finger.
  • Ee [e] читается звуком [э], например: pen, egg.
  • Oo [?] читается кратким звуком [о], например: shop, fox.
  • Yy [i] под ударением необходимо читать как краткий звук [и], например: mystery, myth.

Это минимум, который включают правила чтения на английском языке для начинающих. С упражнениями на все 4 типа лучше не торопиться, а сначала хорошо усвоить отличия между закрытым и открытым слогами. Потом можно идти дальше, к более сложным случаям.

Тип слога «гласная + r» читается следующим образом:

  • -ar произносим долгим звуком [ааа];
  • -or читается как долгое [ооо];
  • -ur, -ir, -er похожи на звук [о], но только произносимый горлом.

Тип слога «гласная + r + гласная» превращает звук в особое двусоставное явление английской фонетики - дифтонг:

  • Aa читается [??], пример: dare.
  • Ee читается , пример: mere.
  • Ii читается , пример: fire.
  • Uu читается , пример: cure.
  • Yy читается , пример: tyre.

Исключение составляет буква Oo, которая в четвёртом типе слога читается не дифтонгом, а просто долгим [?:]. Например: more.

Чтение буквосочетаний

Правила чтения на английском языке (для начинающих и продолжающих изучение) не могут обойтись без объяснения различных сочетаний согласных и гласных букв. Начнём с первых.

Сочетание wr в начале слова: звук [w] не произносится. Примеры: write, wrist, wrong.

Сочетание wh в начале слова: звук [h] не произносится. Примеры: why, what, white. Но здесь имеется исключение: если за -wh следует буква -o, то «выпадает» при чтении звук [w]. Так звучат слова: who, whole, whose и другие.

В буквосочетаниях kn и gn в начале слова: читается только звук [n]. Примеры: knot, gnat.

Сочетание ng в конце слова звучит как звук [?], произносимый через нос (going), а середине слова - просто [?g], например: hungry, singer.

Сочетание ch читается , как русский звук [ч’], мягкий. Например: cheese, coach.

Сочетание sh даёт звук [?], сходный с русским [ш] в мягком варианте произнесения. Например: she, push.

Сочетание букв qu читается , например: queen, quite.

Безударное сочетание -our читается [?]: colour, favourite.

Сочетание букв -sion после согласной произносится [?n], например: mission. А после происходит озвончение до [?n], пример: decision.

Перед буквами e, i, y: согласная C произносится звуком [s], G произносится . В остальных случаях читается так: C - [k], G - [g]. Сравните: cell - cat, gym - game.

Буквосочетания гласных: -ee, а также -ea дают долгий звук , сочетание -ai читается , сочетание -oo передаёт звук долгий . Например: bee, seal, moon.

Правда, бывают иногда исключения. Например, blood: в этом слове двойная O читается как звук [?]. Но подобных случаев немного. Их легко запомнить, и они не особо усложняют правила чтения на английском языке.

Для начинающих

Для детей и взрослых объяснение правил будет разным. Юные «англичане» хорошо усвоят знания, если их преподнести с элементами игры и сказки. Например, можно объяснить 1 и 2 тип чтения как «открытую» и «закрытую» двери, где в первом случае буквы чувствуют себя свободно и кричат своё имя (из алфавита) громко, а во втором - их почти не слышно. Подобным образом можно сочинить своеобразную грамматическую сказку и рассказать её ребёнку. Интерактивным элементом может быть задание: «расколдовать» слова, правильно прочитав их. Так гораздо легче и интереснее запоминать правила чтения на английском языке.

Для начальной школы

Предлагаемая ниже маленькая таблица включает в себя правила чтения гласных в двух типах слогов. Для удобства ребёнка, плохо знакомого с транскрипцией, рядом со звуком помещено его примерно чтение, записанное русскими буквами. В любом случае таблицу необходимо прочитать вслух вместе со взрослым, знающим язык: нужно обратить внимание на то, как одна и та же буква ведёт себя в различных типах слога, и разобраться в предложенных примерах слов.

Ученикам нередко задают на дом учить значки транскрипции. Можно изготовить набор карточек и позаниматься так: вы читаете короткое слово, где есть определённый звук, а ребёнок показывает карточку с его обозначением. При групповой работе у каждого должен был свой набор.

Читать без запинки

Как можно быстрее и качественнее запомнить правила чтения на английском языке? Для начинающих упражнения будут самым лучшим вариантом. Прекрасно, если удастся совместить 2 типа занятий: слушать образцы и читать самостоятельно. Однако такой подход может скоро наскучить, поэтому хорошо бы подключить элементы игры и соревнования. Например, взять два разных списка слов на разнообразные правила - один для вас, другой для друга - и проверить, кто прочтёт быстрее и с меньшим количеством ошибок. Игровой вариант может быть такой: используя перемешанные карточки с отдельными словами и со значками транскрипции, найти и выложить соответствия.

Для кого нужны правила чтения на английском языке? Для начинающих его изучать (это само собой разумеется), для продолжающих - чтобы проверить себя, и для подзабывших - чтобы вспомнить давно не использовавшиеся знания.