Гораций - биография. Квинт Гораций Флакк — древнеримский поэт. Философские основы, темы и жанры лирики Горация Тематические группы од Горация

СТИХОТВОРЕНИЯ - ПЕРЕЛОЖЕНИЯ ОДЫ ГОРАЦИЯ «К МЕЛЬПОМЕНЕ» («ПАМЯТНИК») В РУССКОЙ ПОЭЗИИ XVIII - XX ВВ.

Бекиева Асиль Эльдаровна

11 гум класс, Лицей № 39, Республика Дагестан, г. Махачкала

Гаджиев Муса Асильдрович

научный руководитель,канд. филол. наук, доцент кафедры русской литературы ДГУ, г. Махачкала.

Квинт Гораций Флакк (65 до н. э.-8 до н. э.) - древнеримский поэт «золотого века» римской литературы. Поэтическое завещание Горация - «Наука поэзии» - это размышление о поэтическом мастерстве, которое существенно повлияло на развитие европейской поэзии, сформировало представление о том, что арбитром прекрасного является ум: «Учитесь мыслить вы, затем писать».

В заключение третьей книги Гораций поставил свою знаменитую оду “Ad Melpomenem” («К Мельпомене»), в которой поднимается традиционная в европейской культуре тема поэта и поэзии. В переводе Ломоносова ода послужила основой стихотворениям множества русских поэтов, таких как Г.Р. Державин, В. Брюсов, А.С. Пушкин и др. Основные аспекты - это процесс творчества, его смысл и цель, взаимоотношения поэта с читателем и властью, с самим собой. Таким образом, среди поэтов разных эпох возникла традиция лирического изображения «нерукотворного» памятника, который как бы подводит итог творческой деятельности, в некотором смысле даже пророческого.

В данной работе мы попытаемся проследить за развитием темы поэта и поэзии в этих текстах, а также понять, чем отличается позиция авторов в понимании этой темы с течением времени.

Тема поэта и поэзии имеет глубокие исторические корни. Как отмечает исследователь, «Гораций первым, обобщая собственный опыт и опыт предшественников, запечатлел в стихотворении «Памятник» определенный исторический уровень и норму понимания дела поэта как общественного служения» . Каждый поэт так или иначе однажды задумывается о судьбе своих произведений, о месте своей поэзии в жизни общества и об ее ценности. Размышляя о своем творчестве, о заслугах перед потомками, перед своим временем, поэт стремится выделить в нем главное.

В русской поэзии традиция эта началась в 1745 году с перевода оды Горация «К Мельпомене» М.В. Ломоносовым. Великие мира сего - фараоны, римские и греческие правители - в древности стремились запечатлеть память о себе в зримых образах: огромных храмах, пирамидах, статуях. Первым о нетленности человеческого слова в своём стихотворении сказал Гораций, высоко оценив миссию поэта. Время показало, что он был прав в своей высокой оценке:

Я знак бессмертия себе воздвигнул

Превыше пирамид и крепче меди,

Что бурный Аквилон сотреть не может,

Ни множество веков, ни едка древность...

(перевод М.В. Ломоносова)

Начатое М.В. Ломоносовым подхватывают многие известные и даже малоизвестные русские поэты: от Г.Р. Державина в XVIII веке, А.С. Пушкина в XIX веке до В. Брюсова, В. Маяковского, А. Вознесенского, В. Высоцкого, Р. Гамзатова, М. Щербакова и многих других в XX веке. Это и дает нам право говорить о весьма определенной в русской поэзии горацианской традиции. Сразу оговоримся, что следует, как отмечают исследователи, различать как минимум двойственный характер данной традиции:

1. традиция перевода

2. традиция переложения, подражания, переосмысления.

Нас в данной работе интересует прежде всего именно традиция переложения горациевой оды.

В 1795 году другой русский поэт Г.Р. Державин осуществляет своеобразный перевод античного оригинала и называет свое стихотворение «Памятник». В нем русский поэт, как и Гораций, подчеркивает, что сам добился своей славы. Заканчивается стихотворение Державина обращением к творческому вдохновению в образе прекрасной женщины.

В 1836 году А.С. Пушкин создает свой знаменитый «Памятник». Чернышевский писал о том, что любопытно сравнивать, как Державин и Пушкин «видоизменяют существенную мысль Горациевой оды «Памятник», выставляя свои права на бессмертие. Гораций говорит: «Я считаю себя достойным славы за то, что хорошо писал стихи»; Державин заменяет это другим: «Я считаю себя достойным славы за то, что говорил правду народу и царям»; Пушкин - «за то, что я благодетельно действовал на общество и защищал страдальцев» . Пушкинский «Памятник», несомненно, уже носит характер подражания и переосмысления одновременно. С одной стороны, А.С. Пушкин подключается к указанной нами выше традиции, что подчеркивается и латинским эпиграфом из Горация («Exegimonumentum»), а с другой стороны, переставляет акцент, создает свой совершенно концептуальный текст, по-своему гениальный:

Я памятник себе воздвиг нерукотворный,

К нему не зарастет народная тропа,

Воззнесся выше он главою непокорной

Александрийского столпа.

Это стихотворение относится к позднему периоду пушкинской лирики, в который поэт подводит итог своей творческой деятельности, пытается проанализировать развитие одной из самых загадочных тем в русской и мировой литературной традиции - тему памяти потомков о личности и творчестве поэта, начатой Горацием.

Но с течением времени в различных переложениях «Памятника» многое претерпевает изменения. Каждый последующий поэт, создавший свой совершенно новый «Памятник», вкладывал в предназначение поэта свой смысл, каждый передал свой посыл, отличный от других. Если Г.Р. Державин, напомним, говорит о своем предназначении так: «…О добродетелях Фелицы возгласить, В сердечной простоте беседовать о Боге И истину царям с улыбкой говорить…», а А.С. Пушкин считает делом своей жизни, что «чувства добрые (…) лирой пробуждал», что в свой «жестокий век восславил (…) Свободу и милость к падшим призывал», то, например, В. Брюсов уже пишет: «…За многих думал я, за всех знал муки страсти, Но станет ясно всем, что эта песнь -о них…», Расул Гамзатов же видит смысл своего творчества в ином: «…Я в жизни не геройствовал лукаво, Но с подлостью я честно воевал И горской лирой мировую славу Аулу неизвестному снискал…».

«Заглавие «Памятник» прочно вошло в обиход как в научной, так и в популярной литературе, вне зависимости от того, какое название стихотворению дал поэт» .

Каждый поэт рано или поздно задается вопросом: «А что оставил потомкам Я?», и каждый приходит к своему пониманию предназначения поэта, его дарованию и доставшейся ему нелегкой, но великой доли. Как отмечает ученый, «…на этом фоне возрастает и роль заслуг поэта: от личностных у Горация и личностно-психологических у Державина, к народным, общественным, общечеловеческим у Пушкина…» .

Интересно проанализировать различные переложения оды Горация и сравнить, как каждый из поэтов оценивает свою значимость в обществе и память о своём творчестве.

В переводе М. Ломоносова об этом говорится так: «…Я буду возрастать повсюду славой, пока великий Рим владеет светом…»; у Г.Р. Державина читаем: «…Слух пройдет обо мне от Белых вод до Чёрных, где Волга, Дон, Нева, с Рифея льет Урал…», А.С. Пушкин пишет: «…Слух обо мне пройдет по всей Руси Великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык, И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой Тунгус, и друг степей калмык…», В. Брюсов: «…И станов всех бойцы, и люди разных вкусов, В каморке бедняка, и во дворе царя, Ликуя, назовут меня - Валерий Брюсов, О друге с дружбой говоря…», Р. Гамзатов: «…Пусть гордый финн не вспомнит мое имя, Не упомянет пусть меня калмык, Но горцы будут с песнями моими Веками жить, храня родной язык… И будут петь меня, пока поется, Хоть одному аварцу на земле…». В «Памятнике» Владимира Высоцкого утверждается мысль о том, что он - поэт, получивший признание народа и славу еще при жизни, и он пишет об этом как об «ахиллесовой пяте»: «…Но с тех пор, как считаюсь покойным, Охромили меня и согнули, к пьедесталу прибив «Ахиллес»…И не вытащить из постамента ахиллесову эту пяту…».

Если же обратить внимание на то, что же оказалось для русских поэтов самым значительным в поднятой Горацием теме, то можно увидеть, что все они в его оде прежде всего полюбили слова “Non omnis moriar ” - «Я не умру весь». Эти слова есть и у Ломоносова: «Не вовсе я умру», и у Державина: «Так! - весь я не умру», и у Пушкина: «Нет, весь я не умру» , и по этой духовной эстафете они дошли до Высоцкого. В резкой полемической форме слово живой появляется в финале его стихотворения. На протяжении всего произведения идёт борьба художника за жизнь; остро, полемично он отстаивает право быть живым, а примерно там, где должны быть слова «Весь я не умру», у Высоцкого сказано: «Но с тех пор, как считаюсь покойным...».

Итак, мы можем сделать вывод о том, что каждый поэт видит в славе что-то свое, кто-то горд тем, что признан, кого-то это тяготит при жизни и мешает жить так, как раньше. Поэт - это в первую очередь такой же обычный человек со своим пониманием жизни, эмоциями, страхами, характером, и все люди, как известно, разные, каждый человек - маленькая вселенная. Именно поэтому в каждой интерпретации «Памятника» мы видим какой-то яркий фрагмент, не совпадающий с предыдущими, уже имеющимися стихотворениями.

Необходимо отметить, что, начиная с перевода Ломоносова и заканчивая, например, песней-стихотворением «Воздвиг я памятник…» Михаила Щербакова постепенно исчезает, как бы растворяясь во времени, та торжественность, которая закладывалась Горацием в «Ad Melpomenem». Если Ломоносов еще пытается сохранить идею Горация, дальше же совершенно очевидно, что она существенно трансформируется, т. е. все берут только исходную идею, не обращая внимания на строфику и другие важные аспекты.

Стоит отметить важную особенность, которая заключается в том, что в какой-то момент часть текстов выступают переложениями уже не Горация, а стихотворения «Памятник» А.С. Пушкина, более того, можно даже говорить о совершенно неожиданном подходе, когда автор создает свой текст, в котором и стихотворение Горация, и стихотворение А.С. Пушкина отражаются лишь опосредованно, по неким формальным признакам.

Так, например, у И. Бродского есть стихотворение “Aere perennius”. Звучащее по латыни название «Долговечнее меди» есть не что другое, как вторая половина первого стиха оды «К Мельпомене» Горация. Это стихотворение Бродского не может относиться к традиции перевода. Стихотворение Бродского нельзя назвать переводом, так как ни один образ, ни один образ и слово этого его стихотворения предполагаемому оригиналу не соответствуют, за исключением названия, которое тоже не перевод, а прямая цитата. И все же он называет его второй половиной первого стиха оды Горация, зная, что у Пушкина уже есть “Exegi monumentum” - первая половина первого стиха. Видимо, все-таки можно утверждать, что для Бродского важно подчеркнуть включенность в горацианскую и в то же время пушкинскую традиции.

Почти такое же решение мы наблюдаем в случае со стихотворениями В. Высоцкого «Памятник» и М. Щербакова «Воздвиг я памятник…» - они абсолютно выбиваются из общего числа «Памятников», тем не менее через использование названия тоже включаются в эту традицию, пусть даже и опосредовано - связующим звеном является образ «памятника».

Исследуя данную тему, так или иначе мы пришли к тому, что главная идея Горация - это прославление имени поэта, но, если анализировать тексты, которые мы выбрали из множества существующих, то кажется интересным увидеть, как трансформируется изложение идей Горация по мере движения от XVIII в. к XX в. Одни прямо восходят к Горацию, и это очень сильная традиция, «горацианская», как ее назвали литературоведы, другие - к Пушкину.

Многочисленные подражания и переложения горациевой оды “Ad Melpomenem” создали в мировой и русской поэзии нечто вроде особого жанра, причем каждый поэт переводил-пересказывал исходный античный тест по-своему, течению или направлению в литературе и связанному с этим представлением о поэтическом бессмертии, соответственно эпохе. И тем не менее каждый «Памятник» - это прежде всего мысль о будущем как главном условии посмертной славы поэта.

Non omnis moriar, multaque pars mei vitabit Libitinam.

Я умру не весь, моя большая часть спасется. Quintus Horatius Flaccus “Carmina III”

Список литературы:

  1. Макогоненко Г.П. Творчество А.С. Пушкина в 1830-е годы (1833-1836): Монография. Л., 1982.
  2. Мусорина Л.А. Расхождения с оригиналом в переводах XXXоды Горация, выполненных с академической целью. Новосибирск, 2001.
  3. Новиков Вл.И. В Союзе писателей не состоял…: Писатель Владимир Высоцкий. М., 1990.
  4. Фокин А.А «Новые заметки для Памятника» (О стихотворении И. Бродского “Aereperennius”) // [Электронный ресурс]. Режим доступа. URL: http://krishnahouse.narod.ru/zam.html
  5. Чернышевский Н.Г. Полн. собр. соч. Т. 3. М., 1947.
  6. Щербаков М. Воздвиг я памятник // [Электронный ресурс]. Режим доступа. URL: http://www.bards.ru/archives/part.php?id=12154
  7. [Электронный ресурс]. Режим доступа. URL:

Основные идеи и жанры поэзии Горация

Квинт Гораций Флакк(65-8 гг. до н.э.).Раннее тв-во Г. имеет агресивно-полемический х-ер: отливается оно в форму ямбографии или сатиры. Ямбографические стихотворения относятся к 30-м годам и составляют небольшой сборник "Эподы" - двустишие, в котором второй стих короче первого.

Гораций начинает с политической поэзии, с пылкого протеста против непрекращающихся войн. Он дает картину "Золотого века", но на каких-то "блаженных островах"., куда только и остается бежать гражданам обреченного Рима. 2-й эпод прославляет прелести сельских занятий, но в конце оказывается, что все это прекрасное вложено в уста жадного ростовщика. Элемент пародии распространяется и на любовные стих-я. 11-й эпод - сентиментальная элегия. В течение 30-х годов - "Сатиры" см. № 62. ...В 23-ем году - три книги лирических "Стихотворений", иногда их называют "Одами". "Ода" - песня, или лирическое произведение в стиховых формах песни, и,в частности, "Оды" Горвция весьма далеки от "высокого стиля".

Как чистый классицист, Г. ищет для себя образов в древнегреч. лирике и находит их главным образом в лирике эолийцев. От архилоховского стиля Г. переходит к формам монодической лирики. Его образы теперь - Алкей, Сапфо, и Анакреонт, римский поэт усматривает свое право на бессмертие в том, что он "первый свел эолийскую песню на италийские лады".("Памятник"). Гораций т.о. обогащает поэзию стиховыми и строфическими формами эолийской лирики. Сборник 23 года содержит в пестром чередовании стихотворения, написанные "алкеевой строфой", "сапфической", "асклепиадовой"и.т.д. Воспроизводя метрическое построение и общий стилистический тон эолийской лирики, Г. во всем остальном идет собственными путями. Как в эподах, он использует худ. опыт разных периодов, нередко перекликается с эллинистической поэзией. Древнегреческая форма служит облачением для эллинистически-римского содержания. Переводов из древнегреч. у Гор. нет. Некоторые оды нач. с цититы: "Нам пить пора" - Алкей)., но цитаты несут такую же роль, как сегодня эпиграф. Мысль и воображение преобладают у Г. над чувством. Склонен к дидактической форме, характерной для античной лирики.

Стихотворение Г. обычно имеет форму обращения, поэт адрксуется к некому второму лицу и лирическая тема развертывается между авторским "я" и "ты" адресата; другие формы - монолог или диалог используются лишь в виде исключения. Иногда обращается к божеству. Почти все мужские адресаты од - реальные лица, современники поэта, но никто кроме Мецената не удостаивается больше одного обращения.

Другая характерная ос-ть горацианской лирики в том, что обращение почти всегда содержит в себе волеизъявление или совет.

По тематике и жанровым разновидностям оды весьма разнообразны. Обращения к богам, составленные по всем правилам античного гимна, политические стихи и философские размышления чередуются с любовной, пировой и дружеской лирикой, с насмешливыми и обличительными произведениями и со стихотворениями на различные жизненные случаи. При всем своем многообразии четко выделяется несколько основных групп, создающих специфический облик сборника. Это прежде всего группа "увещевательных" стихотворений - лирика размышления. Г. не отказывается от проблематики истинного счастья, занимавшей его в сатирах. "Горацианская мудрость". Не следует задумываться о будущем: "День текущий лови, меньше всего веря в грядущий день". Жажда богатства и стремление к почестям одинаково бесполезны. высокое положение таит в себе опасности.

Чаще треплет вихрь великаны - сосны, Тяжелей обвал всех высоких башен, И громады гор привлекают чаще молний удары...

Любовная лирика Г. не выходит за пределы поэзии легких увлечений. В его сборнике мелькает много женских фигур, почти не имеющих индив. черт - Лидии, Гликеры, Хлои.Авторское "я" не всегда является при этом носителем любовной эмоции. Сильное чувство Гораций предпочитает находить у других. Более значительную ценность представляет для эпикурейца дружба. Характерное сочетание серьезного и шутливого, его искусство средних красок находят благодарную почву в тонах дружеской лирики; к этой области относятся многие из наиболее изящных стихотворений Горация. Ряд посвящен Меценату. Особую категорию составляют оды на соц. и полит. темы. Август прославляется в связи с теми лозунгами его внешней и внутренней политики, которые были приемлемы для римских патриотов с консервативно-респ. уклоном. В цикле од, выдержанных в торжеств., несколько "пиндаризирующем" стиле,Горацицй выступает как пропагандист религиозных и моральных реформ в консервативном духе, возвещенных Августом.Примат Италии над эллинистическим востоком получает мифологическое освящение в пророчестве Юноны, сулящей миру власть над миром при условии, что стены Трои не будут восстановлены. Издавая в 23г. сборник своих "Carmina" он обращается во вступительном стихотворении к Меценату, выражая надежду, что будет "причислен к лирическим поэтам", т.е. поставлен наряду с прославленными представителями древнегреч. лирики; заканчивается сборник знаменитым "Памятником":

Создал памятник я, бронзы литой прочней... Первым я приобщил песню Эолии К италийским стихам. Славой заслуженной, Мельпомена, гордись и, благосклонная, ныне лаврами Дельф мне увенчай главу.

В 20-м году выходит сборник его "Посланий": одна из форм прозаического изложения, но у Горация письмо становится литературным жанром. Некторые письма являются действительно письмами, но в боль-ве случаев это лишь прдлог для высказывания мыслей и настроений. По тематике приближаются к размышлениям од., но стиль письма вводит момент моментального, индивидуально пережитого. Как и в сатирах, он изображает себя не каким-то совершенным мудрецом, но стремящимся к сов-ву.

Спросишь,пожалуй, кто мной руководит, и школы какой я. Клятвы слова повторять за учителем не присужденный, Всюду я гостем примчусь, куда бы не загнала погода.

Возвращается к философии наслаждения, в основном, к фил-фии Эпикура.

К трем книгам од он присоединил после долгого промежутка четв. книгу. Содержит наряду с вариациями старых лирических тем, торжественные прославления императора и его пасынков, внешней и внутренней политики Автуста как носителя мира и благоденствия.

К последнему десятилетию жизни Г. относится вторая книга "Посланий",посвященная вопросам лит-ры. Она состоит из трех писем. Первое обращено к Августу, который выражал свое неудовольствие по поводу того, что он до сих пор не попал в чмсло горацианских посланий. Письмо касается вопросов литературной политики. Гораций полемизирует с преклонением перед старинными римскими писателями и не ожидает рез-тов от попыток возр. драмы. Столь же отрицательно относится к модному поэтическому дилетантизму. Но наиболее полное изъяснение теоретических взглядов Г. на лит-ру и тех принципов, котороым он следовал в своей политич. практике, мы находим в третьем письме - в "Послании к Писонам". , получившем впоследствии наименование "Науки поэзии". Не представляет собой теорет. исследования, как "Поэтика" Аристотеля. Произведение Г. относится к типу "нормативных" поэтик, содержащих догматические "предписания" с позиций определенного лит-ного направления. "Наука поэзии " - как бы теоретический манифест римского классицизма времени Августа. Как теоретик Г. осуждает "бессодержательные стишки и звучные пустячки" и подчеркивает основополагающее значение содержания: "мудрость - основа и источник истинного литературного искусства."Гораций требует философского образования для поэта: ф-я дает тот "образчик жизни и нравов". Вместе с тем Г. принимает выдвинутый неотериками лозунг длительной и гщательной отделки поэтического произ-я. Написанное надлежит "лет девять хранить без показу".

Отсутствие внимания к форме - это то, чем страдала древняя римская лит-ра. Гораций избирает своим теоретическим руководителем Неоптолема, который признавал за поэзией как учительное, так и развлекательное значение и считал техническую выучку столь же необходимой, как талант. Указывает он и на пользу, которую приносит серьезная критика. Произведение должно быть простым, целостным, гармоничным. Ассиметрия, манерность - все это нарушения канона красоты. Не называя имен, Гораций одновременно обращает свою полемику и против неотериков, и против "азианско-декламационного" стиля, и против архаизирующих аттикистов. Красота и эмоциональная насыщенность - вот что делается основной задачей римского классицизма. Средство - непрестанная учеба у классиков греч. лит-ры: "С греческими образцами не расставайтесь ни днем, ни ночью."Необходимо, однако, самостоятельное усвоение искусства. Г. считает превосходно сказанным, если "искусное сочетание слов сделает старое новым".

Из отдельных поэтич. жанров Г. подробно останавливается только на драме. Устанавливаемый им канон предполагает трагедию классического типа. Тенденции последующего времени к отрыву хора от действия, к развитию повествовательной стороны и к сильным зрительным эффектам Г. отвергает. К эллинистическим теориям восходит известное правило о том, что трагедия должна состоять из пяти актов; оно впоследствии стало одной из основных норм трагедии европейского классицизма.

Гораций оказался гораздо удачливее своего старшего современника Катулла: его поэтическое наследие дошло до нас полностью, что во многом объясняется широким признанием поэзии Горация и ее поддержкой властью. Произведения Горация и их фрагменты неизменно включались в антологии римской литературы, программы школ и академий, поэтому они легко переживали век за веком. Однако не только благодаря высокому положению Гораций-поэт остался в веках. Этому способствовали высокое мастерство его поэзии, изящество стиха, широчайший метрический диапазон, богатство тем и мыслей, великолепное развитие традиций греческой лирики Архилоха, Алкея, Сапфо в латинской поэзии.

Поэтическое наследие Горация состоит из стихотворений, призванных воспитать у гражданина Рима правильный образ жизни и мудрое отношение к власти и другим людям; сатир и бесед, жанров, в которых поэт учит находить гармонию между своей личностью и обществом и призывает вернуться к добрым нравам прежней жизни; посланий, содержащих поучения и описание науки создания поэзии. Среди многих произведений выделяется «Юбилейный гимн», созданный в год наивысшего подъема Рима:

Пусть, о Солнце, ты, что даешь и прячешь

День, - иным и тем же рождаясь, - пусть же

Ты нигде не узришь ничего славнее

Города Рима

(Пер. Н.С.Гинцбурга).

Особое место в творчестве Горация занимают лирические оды, поэтические произведения, написанные высоким стилем для утверждения римской идеологии и прославляющие ценности жизни и достоинства людей, значение их деяний. Наиболее известным в России лирическим произведением Горация стала ода «Памятник», послужившая образцом для подражания русским поэтам М.В.Ломоносову, Г.Р.Державину и Пушкину.

1. В чем причина бессмертия стихов Горация?

2. Опираясь на прочитанный текст, перечислите основные темы его произведений.

Читая стихотворение, найдите ответ на вопрос: можно ли, не зная автора, определить, что это произведение античной литературы. Обоснуйте свою точку зрения.

Создан памятник мной. Он вековечнее

Меди, и пирамид выше он царственных.

Не разрушит его дождь разъедающий,

Ни жестокий Борей, ни бесконечная

Цепь грядущих годов, в даль убегающих.

Нет, не весь я умру! Лучшая часть моя

Избежит похорон: буду я славиться

До тех пор, пока жрец с девой безмолвною

Всходит по ступеням в храм Капитолия.

Будет ведомо всем, что возвеличился

Сын страны, где шумит Ауфид стремительный,

Где безводный удел Давна-Апулия,

Эолийский напев в песнь италийскую

Перелив. Возгордись этою памятной

Ты заслугой моей и, благосклонная

Мельпомена, увей лавром чело мое!

Пер. А. П. Семенова-Тян-Шанского

Ода Горация «Памятник» стала основой для возникновения нового жанра в мировой литературе – жанра лирического стихотворения, в котором поэт утверждает значение поэзии в мире и подводит итог своего личного творчества. Основные тезисы оды Горация таковы: поэт создал памятник своему творчество, который крепче металла, он неподвластен ни течению времени, ни разрушительному воздействию стихий. Во фразе «нет, не весь я умру» поэт утверждает не свое бессмертие как человека, а непреходящесть поэзии, образующей в человеке «лучшую часть его». Его поэзия не исчезнет, покуда сохранится древний обряд его страны, и распространится по всем ее пределам. Поэзия перетекает из одного времени в другое, как перелился «эолийский напев в песнь италийскую».

Гораций гордится своим вкладом в сохранение поэзии и благодарит за это благосклонную к нему Мельпомену - музу трагедии.

Горация назвал свою оду «К Мельпомене», название «Памятник» она получила в переводах и подражаниях. Очевидно, что обращаясь к музе высокой поэзии – трагедии, он хотел выделить огромную роль и заслугу поэта, отдавшему, претворившему свою жизнь в поэтический подвиг. Именно поэтому в литературе возникла традиция обращаться к этому произведению. Переводчики и ученые-филологи старались придерживаться текста Горация, так, например, Ломоносов, будучи ученым и поэтом перевел оду близко к источнику. Напротив, Державин и Пушкин, крупные русские поэты классического периода создали близкие по духу оде Горация свои «Памятники», вложив в них актуальное для своего времени содержание и идеи. Однако главные мысли Горация о вечности и величии поэзии, ее значении для своего народа, подвиге поэта остаются неизменными.

1. Докажите, что прочитанное стихотворение Горация – ода.

2. Каково, по мысли Горация, значение поэзии в жизни человечества?

3. Раскройте роль метафор в этом стихотворении.

4. Каков смысл первоначального названия стихотворения? Как вы полагаете, почему в дальнейшей литературной истории стихотворения утвердилось другое название? Обоснуйте свою точку зрения.

Темы для самостоятельных исследовательских или проектных работ:

· Поэзия Катулла в русской литературе (переводы А.С. Пушкина, Ф.И. Тютчева, В.Брюсова).

· Античные традиции в лирике А.С.Пушкина.

· Жанр элегии: зарождение жанра в античной литературе и его эволюция в литературе нового времени.

· Олимпийские боги в русской и зарубежной лирике Нового времени.


Шмуц: Средневековая литература


Средневековая литература

Перед чтением раздела вспомните:

· что вам известно из истории европейского средневековья. Каковы временные рамки этого периода? Предположите, какие знания вам понадобятся в первую очередь для изучения литературы средневековья. Обоснуйте свою точку зрения.

В ходе изучения материалов раздела отберите аргументы, которые помогут вам принять участие в интернет-форуме (дискуссии). Вы вправе выразить любую точку зрения. Главное – суметь ее доказать. Подводя итог изучению раздела, организуйте подобную дискуссию в классе.

Один из пользователей Интернета предложил тему для обсуждения: «Кто читает и кому нравятся произведения Средневековой литературы»?

Нормальный человек не видит причины продираться через архаичное многословие, многочисленные повторы, романскую тяжесть и готическую вычурность текста, который и как художественное произведение-то сегодня воспринимается через силу...

В 5-ом в. нашей эры произошло падение Римской империи, закончилась многовековая эпоха римского господства, завершился древний период европейской истории и, как следствие, период античной литературы.

В истории Европы началась эпоха Средневековья, продлившаяся около 1000 лет. В XVI веке Средневековье постепенно сменяется эпохой Нового времени, продолжающейся до наших дней. Средневековье обычно разделяют на три периода: первые пять веков до X в. называются ранним Средневековьем; X-XIII вв. – расцвет и вершина средневековой культуры – этот период получил название Высокого Средневековья; последующие два века – время неуклонного заката большой эпохи, его называют поздним Средневековьем.

Литература эпохи Средневековья называется средневековой литературой. Особенности, о которых надо помнить, говоря о литературе этого периода, - это, во-первых, неполное совпадение периодизаций исторической и литературной, а во-вторых, неравномерное распространение на европейском пространстве. Так, исторический период средневековья заканчивается на рубеже XV и XVI вв., тогда как в искусстве и литературе уже в XIV в. начинается эпоха Возрождения (Ренессанс), которая по духу и характеру ближе в Новому времени. Литература восточных славян, объединяющая письменность будущих русского, белорусского и украинского народов, появилась лишь в X в., поэтому средневековую русскую литературу принято называть древнерусской литературой в связи с поздним возникновением русского государства.

На развитие средневековой литературы влияли три культурно-исторических фактора. Во-первых, сохранялось сильное воздействие античной литературы. Однако с течением времени античные мифы и образы перестали играть определяющую роль в сознании средневековых авторов и начинали выполнять функции художественных средств, то есть происходил процесс демифологизации литературы. Во-вторых, возросла роль фольклора в литературе, что вызвало продуктивное соединение традиций жанров античной литературы и новых национальных жанров. Ведущими в средневековой литературе стали эпические песни, героический эпос, былины, исторические песни.

В раннем Средневековье появляются англосаксонская эпопея «Беовульф». Скандинавские песни «Старшая Эдда», германские «Песни о Нибелунгах». В них неразделимо соединились миф, предание, сказка, история, быт и культура этих народов. К одному времени – XII в. относятся национальные песни о героях: во Франции «Песнь о Роланде», в Испании «Песнь о моём Сиде», в Киевской Руси – «Слово о полку Игореве». Пафос трех произведений направлен на необходимость укрепления государства и борьбы с неверными. «Слово о полку Игореве» выделяется из европейской литературы времени зрелостью мысли и художественным совершенством.

Наконец, третий решающий фактор для средневековой литературы – христианское мировоззрение: первыми произведениями литературы этого периода были связаны с евангельскими текстами и другими религиозными памятниками.

Христианская литература с неизбежностью вытеснила на периферию европейской культуры произведения другой религиозной направленности, создала новый и единый нравственно-этический комплекс законов жизни и подготовила создание таких великих книг раннего Возрождения, как «Божественная комедия» Данте Алигьери и «Декамерон» Джованни Бокаччо.

К XV-XVI вв. роль средневековой литературы в Европе ослабевает, и ее место занимает литература Возрождения, ярчайшими представителями которой явились У.Шекспир и М.Сервантес. В древнерусской (средневековой) литературе период смены литературной формации пришелся на XVII в., однако доминирование церковного характера русской литературы сохранилось вплоть до XVIII в. Древнерусская литература усвоила и развила лучшие принципы художественного метода литературы Средневековья. К ним относятся анонимность или имперсональность (отсутствие автора), подчеркивающая коллективное, общее начало в деятельности человека, историзм, дидактизм, ритуальность, пренебрежение развлекательностью. Темы древнерусской литературы основывались на контрасте добра и зла, моральных правил, добродетельности человека, его ответственности и самоотречённости.

Однако церковность русской литературы, ослабевая в XVIII в., преобразовывалась в особое, уникальное качество – духовность в сочетании с нравственностью. Поэтому русская литература Нового времени дала непревзойденные образцы художественных произведений.

Какие факты, закономерности, понятия были вам известны до чтения данного текста? Из каких источников? Что нового вы узнали? Что в тексте показалось трудным? Интересным? В каких учебных и жизненных ситуациях можно применить полученные знания?

1. С каким историческим событиями связано начало эпохи Средневековья?

2. В чем сложность периодизации средневекового искусства? Назовите его основные периоды.

3. Найдите в тексте ответ на вопрос: каковы три ведущих фактора, определивших особенности развития литературы Средневековья?

4. Какое место в европейской средневековой литературе занимает древнерусская литература?

Данте Алигьери

Будущий великий итальянский поэт и создатель итальянского литературного языка родился во Флоренции в старой аристократической семье, на что указывает его полное родовое имя – Дуранте дельи Алигьери. В соответствии с традицией своего сословия Данте получил начальное образование еще в раннем детстве, изучал творчество античных поэтов, таких как Вергилий, Гораций, Овидий, а позднее учился в городе Болонья, где находится старейший в Европе университет.

Имя поэта неразрывно связано с именем его легендарной музы и возлюбленной – Беатриче. Именно чувство к ней, по признанию самого Данте, пробудило в нем поэта. Данте впервые увидел Беатриче, когда вместе с отцом пришел на праздник к их соседу, уважаемому флорентийцу Фолько Портинари. Данте было около 9 лет, а Беатриче – на год меньше. Однако этой любви был сужден печальный финал: Беатриче выдали за другого, и она рано умерла. Своей трагической любви Данте посвятил книгу «Новая жизнь», в которой воспевал свою возвышенную любовь, облекая ее в сложные философские аллегории:

О неприятельница состраданья,

Мать древняя страданья,

О смерть, неумолимый судия!

В тебе - вся скорбь земного бытия.

Иду, задумчив, я,

Уста устали клясть твои прозванья.

Твои нарушил я очарованья.

Поведаю деянья

Преступные, ничто не утая,

Дабы вина открылась всем твоя.

(Перевод И.Н.Голешищева-Кутузова)

Спустя 8 лет после смерти Беатриче родным все же удалось убедить Данте жениться, хотя не по любви, а сугубо по деловым соображениям. Примерно в это же время, в возрасте примерно тридцати лет, Данте выступает на общественно-политическом поприще, однако выбранная им партия гибеллинов, сторонников императора и противников римского Папы, потерпела сокрушительное поражение, а Данте вынужден был отправиться в изгнание, и, как оказалось, навсегда.

Именно в период двадцатилетнего изгнания им были созданы самые известные произведения: этико-философский трактат «Пир», историко-литературный трактат «О народном языке» и вершина его творчества – «Божественная комедия».

Последние годы жизни Данте провел в Равенне, куда перебрался по приглашению глубоко уважавшего его Гвидо Новелло да Полента, синьора Равенны. По его поручению Данте отправился осенью 1321 г. в Венецию, чтобы в качестве посла Равенны заключить с Венецианской республикой мирный договор, и умер, на обратном пути в возрасте 55 лет.

Каким вы представили Данте на основании прочитанного текста? (Дайте развернутый письменный или устный ответ – по вашему выбору)

Как известно, данное стихотворение было написано на закате деятельности Горация как лирического поэта. Оно замыкает определенный жизненный этап автора, поэт позволяет себе самому оценить свое творчество.

Используя образы материальных объектов (памятник, медь, пирамиды…), автор выражает культурную важность труда поэта: он питает духовный фонд человечества, который будет существовать до тех пор, пока на Земле живут люди. «Памятник» — произведения,

написанные Горацием, входят и будут входить в «золотой» фонд мировой литературы, а значит, они будут бесконечно перечитываться, у каждого человека произведение будет вызывать свои эмоции, «жить» в его сознании. А если творение оказывает влияние на людей, является объектом восхищения и исследований, значит, автор сумел вложить в него часть своей души: свои мысли, переживания, воспоминания. Ведь человек после смерти «живет» в памяти тех, кто его знал, и стихотворения Горация всегда будут напоминать нам о нем.

Композиция стихотворения.

Я бы разделила произведение на 4 предполагаемые части: 1) констатация факта (памятник = бессмертное творчество); 2) объяснение (бессмертие поэта заключается в вечности его творчества); 3) его достижения («первый применил Эолийскую поэзию к звукам италийской лиры»); 4) обращение к музе. С каждым этапом мы все больше приближаемся к пониманию «Памятника».

Выбор композиции объясняется особенностями замысла автора. Гораций рассказывает о бесценности, «бессмертии» его стихотворений. Центральный образ здесь — образ памятника (метафора). Автор воздерживается от пространных рассуждений на... тему предназначения поэта, он сразу ставит перед читателями определенный образ. В первой части он не раскрывает скрытого значения образа памятника, а лишь создает величественную атмосферу, подготавливает читателя к пониманию своей главной мысли. Во второй части Гораций раскрывает полнее образ памятника, сообщает об исключительной важности «памятника» не только в своей жизни, для бессмертия души, но и для людей («слава моя будет расти»).

Затем мы уже окончательно можем понять, что подразумевается под словом «памятник» и почему он бессмертен. Чтобы усилить эмоциональное воздействие на читателя, автор использует антитезу (антонимы: «великим» — «незнатного»…)

На «высокой ноте» «звучит» вся 4-я часть: торжественно обращение к музе трагедии Мельпомене. Автор уверен, что муза оценил его заслуги, что они достойны того. Поэтапное раскрытие идеи помогает систематизировать прочитанное, осознав смысл, который автор желал передать. А конец, как и полагается при разговоре о «высоком» и важном, патетичен.

Исключительное внимание к данному стихотворению русских поэтов, возможно, объясняется тем, что Гораций изложил мысль, с которой был бы согласен любой любящий свое дело поэт. У каждого творца в жизни наступает период, когда возникает желание понять, оценить творчество, подвести очередной «итог». Для каждого поэта он будет разным. И идея «Памятника» (жизнь поэта в его произведениях) — основа, к которой при свободном переводе каждый добавлял что-нибудь свое, расширяя понимание заданной темы.

С самого начала своей литературной деятельности Гораций выступает как сторонник содержательной поэзии и как мастер стиха, виртуоз метрической формы. Он становится в оппозицию как к безыдейности неотериков, так и к архаистическому преклонению перед древними поэтами Рима, и ориентация на греческих

Раннее творчество Горация имеет агрессивно-полемический характер; отливается оно в форму ямбографии или сатиры. Ямбографические стихотворения под заглавием «Эподы». Эподом называлась в античности одна из строфических форм - двустишие, в котором второй стих короче первого.

Гораций начинает с политической поэзии, с пылкого протеста против непрекращающихся гражданских войн (7-й эпод).

2-й эпод прославляет прелести сельских занятий,

любовные стихотворения.

Гораций предпочитает выбирать противников, представляющих общественную опасность. стремление подняться над субъективизмом неотериков;

На пути Горация, как лирического поэта, «Эподы» являются первым шагом к строго классическому стилю

Гораздо более продуктивным оказывается Гораций в области сатиры.

проблема индивидуального счастья становится отныне центральной для всей поэзии Горация.

Счастье, по Горацию, - в «золотой середине» (это выражение ему и принадлежит), в довольстве малым, как источнике внутренней независимости и господства над страстями, в безмятежном и умеренном наслаждении благами жизни.

Ложные пути к счастью, погоня за мнимыми благами - основной объект сатиры Горация; она направлена против суетных стремлений, корыстолюбия, жажды почестей, тщеславия, непостоянства, завистиТон сатиры оказывается смягченным, издевка заменяется иронией, поэт хочет сговорить правду, смеясь».

Сатиры свои Гораций называет «Беседами» некоторые сатиры построены как рассуждения на морально-философские темы - о недовольстве судьбой и корыстолюбии, об обхождении с друзьями и т. п

Зарисовки Горация отличаются наблюдательностью и искусством меткой характеристики, но, быть может, наиболее значительным фактором в художественном действии его сатир является окрашивающий рассуждение интимно-личный тон

встречается и повествовательная форма

Гораций отстаивает право сатирика на свободное обличение пороков

Сознательность творчества - характерная черта Горация. Будущий автор «Науки поэзии» Наметившийся в эподах переход к лирике размышления определил собою на ряд лет творческие интересы поэта. В 23 г. он выпускает три книги лирических «Стихотворений» (Carmina); античные комментаторы называют их иногда одами, и это греческое наименование укрепилось в позднейшей литературе о Горации. «Ода» - песня, или лирическое произведение в стиховых формах песни, и, в частности, «оды» Горация обычно весьма далеки от «высокого стиля».

От стиля эподов Гораций переходит к формам монодической лирики. Его образцы теперь - Анакреонт, Сапфо и в первую очередь Алкей, и римский поэт усматривает свое право на литературное бессмертие в том, что он «первый свел эолийскую песнь на италийские лады» («Памятник»).

Лирика Горация насыщена мыслью. Мысль и воображение преобладают у Горация над чувством, и тематика выходит далеко за сферу непосредственных субъективных переживаний. События внешнего мира интересуют поэта прежде всего своим местом в системе жизненных ценностей; Гораций отправляется от единичного факта или конкретной ситуации, но изымает их из непосредственного жизненного контекста и окружает размышлениями, оформляющимися в серию чеканных образов. Поборник содержательной поэзии склонен к дидактической прозе, традиционной в античной лирике. С ней связаны некоторые черты, определяющие специфическую структуру горацианской оды.

Другая характерная особенность горацианской лирики состоит в том, что обращение почти всегда содержит в себе некое волеизъявление или совет

ода Горация чаще всего обращена в сторону будущего.

По. тематике и жанровым разновидностям оды весьма разнообразны. Обращения к богам, политические стихи и философские размышления чередуются с любовной, пировой и дружеской лирикой, с насмешливыми и обличительными произведениями и со стихотворениями на различные жизненные случаи.

При всем этом многообразии четко выделяется несколько основных групп, создающих специфический облик сборника. Это прежде всего группа «увещательных» стихотворений, лирика размышления,

Богатство хорошо лишь тогда, когда им умеют пользоваться, но, с ростом богатств обычна возрастают заботы и алчность

Любовь и вино - исконные темы эолийской лирики.Гораций иногда принимает позу певца вина и любви, но происходит это преимущественно в тех случаях, когда он вынужден отклонять предложения покровителей, настойчиво побуждающих его воспевать «деяния Августа».

В выражении субъективных чувств горацианская любовная ода очень сдержана.

диалогическая сценка встречи и примирения после размолвки

Умеренным характером отличается также и застольная лирика.

Более значительную ценность представляет для эпикурейца дружба. Дружеские приветы, и утешения, увещания и напутствия составляют ту лирическую сферу, которая получает у обычно сдержанного Горация более интимный колорит. Ряд од посвящен Меценату ссылаясь на звездную дружбу

В цикле од, выдержанных в торжественном стиле, Гораций выступает как пропагандист религиозных и моральных реформ

в Горации иногда просыпается сатирик-моралист, бичующий пороки современности, ее развращенность, изнеженность и алчность. Основной источник зла - жажда накопления..

у Горация письмо становится литературным жанром. Некоторые стихотворения представляют собой действительные письма, но в большинстве случаев конкретная ситуация письма является лишь предлогом для высказывания мыслей и настроений.

В основном - это путь Эпикура.: идеи божественного управления миром не находят у отзвука.

К концу античности знакомство с Горацием идет на убыль. Сам поэт измерял в «Памятнике» свое литературное бессмертие вечностью римского государства, но в действительности наибольший расцвет его славы был еще впереди.